Bliss n Eso - Pale Blue Dot - перевод текста песни на немецкий

Pale Blue Dot - Bliss n Esoперевод на немецкий




Pale Blue Dot
Blasser blauer Punkt
When I lift off,
Wenn ich abhebe,
I blast right through the clouds and up through the atmosphere
Durchbreche ich die Wolken und steige durch die Atmosphäre
And I hit space, and I look back, and I peer at the massive sphere
Und erreiche den Weltraum, blicke zurück und betrachte die massive Kugel
Our home, a beautiful island in the vacuum, as I blaze the way
Unsere Heimat, eine wunderschöne Insel im Vakuum, während ich den Weg bahne
Through the solar system
Durch das Sonnensystem
One voyager alone, 6 billion km away
Ein einsamer Reisender, 6 Milliarden km entfernt
And from here earth looks like a pale
Und von hier sieht die Erde aus wie ein blasser
Blue dot in the vast enveloping cosmic dark
Blauer Punkt in der unendlichen kosmischen Dunkelheit
And suddenly the problems of our
Und plötzlich lösen sich die Probleme unserer
World fall apart with the conscious spark
Welt auf mit dem bewussten Funken
That our similarities far outweigh our
Dass unsere Gemeinsamkeiten weitaus größer sind als unsere
Differences, we see how connected life is
Unterschiede, wir sehen, wie verbunden das Leben ist
Like the moment of clarity is what this image
Wie ein Moment der Klarheit ist dieses Bild
Is, nothing puts things in perspective like this
Nichts bringt die Dinge so ins rechte Licht wie dies
I embark, new freedoms, the stars and truth lead us
Ich breche auf, neue Freiheiten, die Sterne und die Wahrheit führen uns
The positive vibes that charge my nucleus
Die positiven Schwingungen, die meinen Kern aufladen
Every step, every breath, every life, every death
Jeder Schritt, jeder Atemzug, jedes Leben, jeder Tod
Every age, every act, empire and collapse
Jedes Zeitalter, jede Tat, jedes Reich und jeder Zusammenbruch
What we know, our beliefs, ideas, every dream
Was wir wissen, unsere Überzeugungen, Ideen, jeder Traum
It's everything we think in our minds
Es ist alles, was wir in unseren Gedanken haben
The entire history of mankind in time,
Die gesamte Geschichte der Menschheit in der Zeit,
Summed up by that dot in the blink of an eye, I fly
Zusammengefasst in diesem Punkt im Augenblick, ich fliege
The arrival, was survival, positivity was power
Die Ankunft war Überleben, Positivität war Macht
We cracked the concrete, to deliver you those flowers
Wir brachen den Beton, um dir diese Blumen zu bringen
Now that day has wings, and you can run on air
Jetzt hat dieser Tag Flügel, und du kannst auf Luft laufen
With a hope, if we spoke, there was someone there
Mit der Hoffnung, dass, wenn wir sprechen, jemand da ist
Now I owe it to you to give back what you gave us
Jetzt schulde ich es dir, zurückzugeben, was du uns gegeben hast
Cuz the fact is, you practically saved us
Denn die Tatsache ist, du hast uns praktisch gerettet
From being trapped in a cage,
Aus einem Käfig entkommen,
To prove my mum right, Max will be famous
Um meine Mutter recht zu behalten, Max wird berühmt sein
But the cash couldn't change us,
Aber das Geld konnte uns nicht ändern,
We're just thankful our passion can make bucks
Wir sind einfach dankbar, dass unsere Leidenschaft Geld einbringt
Yeah, and with my fam right behind
Ja, und mit meiner Familie direkt hinter
Me, I can hang glide through lightning
Mir kann ich durch Blitze segeln
Motherfucker I told you I tango, with a gang, of the chain like Django
Motherfucker, ich sagte dir, ich tanze Tango, mit einer Bande, angekettet wie Django
In-flight, at a height you could touch an eclipse
Im Flug, in einer Höhe, wo du eine Finsternis berühren könntest
Cloud 9's got nothing on this
Cloud 9 ist nichts dagegen
And what a view of the atlas, out here playing pool with the planets
Und was für ein Blick auf den Atlas, hier draußen spiele ich Pool mit den Planeten
That's right, it's all love 'round here
Genau, hier ist nur Liebe
Cuz we don't give a fuck 'bout fear, tell 'em
Weil wir keinen Scheiß auf Angst geben, sag es ihnen
We're just thankful our passion can make bucks
Wir sind einfach dankbar, dass unsere Leidenschaft Geld einbringt
Yeah, and with my fam right behind
Ja, und mit meiner Familie direkt hinter
Me, I can hang glide through lightning
Mir kann ich durch Blitze segeln
Motherfucker I told you I tango, with a gang, of the chain like Django
Motherfucker, ich sagte dir, ich tanze Tango, mit einer Bande, angekettet wie Django
In-flight, at a height you could touch an eclipse
Im Flug, in einer Höhe, wo du eine Finsternis berühren könntest
Cloud 9's got nothing on this
Cloud 9 ist nichts dagegen
And what a view of the atlas, out here playing pool with the planets
Und was für ein Blick auf den Atlas, hier draußen spiele ich Pool mit den Planeten
That's right, it's all love 'round here
Genau, hier ist nur Liebe
Cuz we don't give a fuck 'bout fear, tell 'em
Weil wir keinen Scheiß auf Angst geben, sag es ihnen
We're just thankful our passion can make bucks
Wir sind einfach dankbar, dass unsere Leidenschaft Geld einbringt
Yeah, and with my fam right behind
Ja, und mit meiner Familie direkt hinter
Me, I can hang glide through lightning
Mir kann ich durch Blitze segeln





Авторы: Mackinnon Max Donald, Notley Jonathan Vincent, Illingworth James


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.