Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take Me Higher
Возьми Меня Выше
I've
been
staring
at
the
moon
Я
смотрел
на
луну
I've
been
staring
at
the
moon
Я
смотрел
на
луну
Take
me
higher
Возьми
меня
выше
Take
me
higher
Возьми
меня
выше
I've
been
staring
at
the
moon
Я
смотрел
на
луну
I've
been
staring
at
the
moon
Я
смотрел
на
луну
Take
me
higher
Возьми
меня
выше
Take
me
higher
Возьми
меня
выше
Everything
I
touch
is
gold
Все,
к
чему
прикасаюсь,
— золото
Everything
I
touch
gets
blessed
Все,
к
чему
прикасаюсь,
благословенно
They
cannot
touch
my
soul
Они
не
могут
затронуть
мою
душу
Cuz
I
don't
really
fuck
with
stress
Потому
что
я
не
дружу
со
стрессом
Every
time
I
jump
I
fly
Каждый
раз,
прыгая,
я
летаю
Everything
I
write
is
heat
Все,
что
пишу,
— огонь
I
catch
comets
Я
ловлю
кометы
I
throw
lightening
Я
мечу
молнии
You
high
5 god
when
you
rhyme
like
me
Ты
дашь
пятерку
богу,
если
рифмуешь,
как
я
Smiling
at
'em
with
gold
teeth
Улыбаюсь
им
с
золотыми
зубами
Shitting
on
'em
you
know
me
Затаптываю
их,
ты
знаешь
меня
I
puff
a
pound
when
I
blow
trees
Курю
по
фунту,
когда
зажигаю
You
fucking
'round
with
an
O.G
Ты
имеешь
дело
с
О.Г.
I
got
cannabis
in
my
Cadillac
and
I'm
smoking
it
in
the
back
seat
У
меня
каннабис
в
Кадиллаке,
и
я
курю
его
на
заднем
сиденье
I
got
3 eyes
with
a
free
mind
on
my
e-bike
riding
hands
free
У
меня
три
глаза,
свободный
ум,
на
электровеле
еду
без
рук
It's
jumping
off
Мы
зажигаем
Who's
riding
with
me
Кто
со
мной?
I
got
the
sauce
У
меня
есть
соус
My
life
is
litty
Моя
жизнь
— огонь
Man
fuck
'em
all
I'm
a
light
this
billy
К
черту
всех,
я
закурю
этот
косяк
Then
dunk
that
ball
like
Zion
Willy
И
за
dunk’ну,
как
Зайон
Уильямсон
See
the
truth
is
when
I
do
this
I'm
the
blueprint
to
their
outline
Правда
в
том,
что,
когда
я
делаю
это,
я
— чертеж
их
контура
I'm
higher
than
a
giraffe's
head
with
a
top
hat
on
cloud
9
Я
выше,
чем
голова
жирафа
в
цилиндре
на
девятом
облаке
I'm
the
duck's
nuts
Я
— орех
утки
I'm
the
bee's
knees
Я
— колени
пчелы
I'm
Candy
Man
when
I
appear
Я
— Конфетный
Человек,
когда
появляюсь
Oh
they're
rhyming
cat
with
hat
О,
они
рифмуют
"кот"
с
"рот"
I
remember
my
first
beer
Помню
мое
первое
пиво
Changing
into
Raiden
Превращаюсь
в
Райдэна
As
I
light
'em
up
and
flame
'em
Когда
зажигаю
и
сжигаю
их
Man
there's
diamonds
in
your
brain
and
they
just
dying
to
get
famous
В
твоей
голове
алмазы,
и
они
жаждут
славы
Man
I
do
this
for
my
fam
Я
делаю
это
для
своей
семьи
Moon
walking
on
this
water
just
to
prove
to
you
I
can
Лунная
походка
по
воде,
чтобы
доказать
тебе,
что
могу
Man
I
love
this
Я
обожаю
это
This
is
fun
shit
Это
круто
You
better
duck
quick
Лучше
пригнись
Cuz
I'm
breathing
fire
Потому
что
я
дышу
огнем
I'm
cut
sick
on
you
fuckwits
Я
рву
вас,
неудачники
Like
the
front
brim
on
a
Peaky
Blinder
Как
козырек
у
Острого
Козырька
I've
been
staring
at
the
moon
Я
смотрел
на
луну
I've
been
staring
at
the
moon
Я
смотрел
на
луну
Take
me
higher
Возьми
меня
выше
Take
me
higher
Возьми
меня
выше
I've
been
staring
at
the
moon
Я
смотрел
на
луну
I've
been
staring
at
the
moon
Я
смотрел
на
луну
Take
me
higher
Возьми
меня
выше
Take
me
higher
Возьми
меня
выше
Yeah
listen
yo
Да,
слушай
Going
at
the
speed
of
life
Движусь
со
скоростью
жизни
Staring
up
at
the
moon
Смотрю
на
луну
Wonder
if
I'll
be
aright
Интересно,
буду
ли
в
порядке
Wonder
if
I'll
make
it
through
Интересно,
пройду
ли
через
это
Everyone
got
different
needs
У
всех
разные
нужды
Everyone
got
different
views
У
всех
разные
взгляды
So
why
don't
I
just
do
me
Так
почему
бы
мне
не
быть
собой
Homie
and
you
do
you
А
ты
будь
собой
Yeah
the
waves
splashing
Да,
волны
бьются
Sitting
up
in
this
lake
cabin
Сижу
в
домике
у
озера
I
don't
make
hits
Я
не
делаю
хиты
I
make
classics
Я
делаю
классику
I
don't
make
songs
Я
не
пишу
песни
I
make
magic
Я
творю
магию
Movies
like
I'm
James
Cameron
Снимаю
фильмы,
как
Джеймс
Кэмерон
To
give
my
fans
escape
hatches
Чтобы
дать
фанатам
выход
Up
on
the
beat
I'm
breakdancing
На
бите
я
— брейкдансер
I'm
James
Bond
in
that
grey
Aston
Я
— Джеймс
Бонд
в
сером
Астоне
Homie
the
engine
I'm
revving
it
Друг,
я
завожу
мотор
I'm
taking
'em
high
into
the
sky
Поднимаю
их
высоко
в
небо
Like
propellers
are
sending
'em
Как
пропеллеры
отправляют
их
I've
been
fresher
than
peppermint
Я
был
свежее
мятной
жвачки
My
pen's
telekinetic
Моя
ручка
телекинетична
The
beat
is
bumping
like
delicate
elephants
Бит
гремит,
как
нежные
слоны
Running
their
feat
with
effortless
elegance
Бегущие
с
effortless
элегантностью
BOOM
BOOM
BOOM
БУМ
БУМ
БУМ
Yeah
the
feeling
of
reaching
a
dream
is
phenomenal
Да,
чувство
достижения
мечты
феноменально
There's
only
one
life
Жизнь
только
одна
So
take
it
up
high
Так
поднимись
выше
Homie
there's
nothing
that's
stopping
you
Друг,
ничто
не
остановит
тебя
So
stare
at
the
moon
Так
смотри
на
луну
Shoot
for
the
stars
Целься
в
звезды
You
will
jump
over
the
obstacles
Ты
перепрыгнешь
препятствия
And
always
remember
that
you
can
do
anything
И
всегда
помни,
что
ты
можешь
все
Homie
cuz
anything's
possible
Потому
что
возможно
все
Possible
possible
possible
Возможно
возможно
возможно
I've
been
staring
at
the
moon
Я
смотрел
на
луну
I've
been
staring
at
the
moon
Я
смотрел
на
луну
Take
me
higher
Возьми
меня
выше
Take
me
higher
Возьми
меня
выше
I've
been
staring
at
the
moon
Я
смотрел
на
луну
I've
been
staring
at
the
moon
Я
смотрел
на
луну
Take
me
higher
Возьми
меня
выше
Take
me
higher
Возьми
меня
выше
I'm
gonna
step
off
the
landing
Я
шагну
с
посадочной
площадки
It's
one
small
step
for
man
Это
небольшой
шаг
для
человека
One
giant
leap
for
mankind
Но
гигантский
скачок
для
человечества
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Anders Reichardt, Jonathan Vincent Notley, Max Donald Mackinnon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.