Текст и перевод песни Blitz - New Age - Live
New Age - Live
Новая эра - Концертная версия
When
I
hear...
the
sound
of
concrete
and
steel
Когда
я
слышу...
этот
звук
бетона
и
стали,
I
sense
a
rythm,
that
science
can't
feel
Я
чувствую
ритм,
который
наука
не
в
силах
постичь.
I
feel
the
beat...
of
our
hearts
as
one
Я
чувствую
биение...
наших
сердец
как
одно,
I
hold
your
colour,
when
my
vision
is
gone
Я
храню
твой
образ,
даже
когда
пропадает
зрение.
This
power
is
something
but
the
force
is
blind
Эта
сила
– нечто,
но
она
слепа,
Transmitted
through
a
network,
of
your
own
kind
Передается
по
сети
себе
подобных.
As
minutes
tick
away...
and
days
become
years
Пока
минуты
складываются
в
года,
а
дни
– в
года,
I
know
this
old
feeling,
it's
a
substance
in
my
tears
Я
знаю
это
старое
чувство,
оно
– соль
на
моих
губах.
And
the
kids
on
the
street
И
эти
ребята
на
улицах,
And
the
kids
everywhere
И
эти
ребята
повсюду,
And
all
I
gotta
say
is
the
kids
don't
care
И
все,
что
я
могу
сказать
– этим
ребятам
все
равно.
When
i
hear...
Когда
я
слышу...
I
sense
a
rythm...
Я
чувствую
ритм...
I
feel
the
beat...
Я
чувствую
биение...
I
hold
your
colour...
Я
храню
твой
образ...
When
you've
got
me
running
and
you
stop
my
machine
Когда
ты
заставляешь
меня
бежать,
а
потом
останавливаешь,
You
try
to
tell
me
something,
that
has
never
been
Ты
пытаешься
мне
сказать
то,
чего
никогда
не
было.
When
you
stop
me
running,
with
my
own
pack
Когда
ты
останавливаешь
меня,
сбив
с
ног,
You
know
you've
got
me
swearing
that
I'll
get
my
own
back
Знай,
я
клянусь,
что
верну
тебе
должок.
And
the
kids
on
the
street
И
эти
ребята
на
улицах,
And
the
kids
everywhere
И
эти
ребята
повсюду,
And
all
I
gotta
say
is
the
kids
don't
care
И
все,
что
я
могу
сказать
– этим
ребятам
все
равно.
When
I
hear...
the
sound
of
concrete
and
steel
Когда
я
слышу...
этот
звук
бетона
и
стали,
I
sense
a
rythm,
that
science
can't
feel
Я
чувствую
ритм,
который
наука
не
в
силах
постичь.
I
feel
the
beat...
of
our
hearts
as
one
Я
чувствую
биение...
наших
сердец
как
одно,
I
hold
your
colour,
when
my
vision
is
gone
Я
храню
твой
образ,
даже
когда
пропадает
зрение.
This
power
is
something
but
the
force
is
blind
Эта
сила
– нечто,
но
она
слепа,
Transmitted
through
a
network,
of
your
own
kind
Передается
по
сети
себе
подобных.
As
minutes
tick
away...
and
days
become
years
Пока
минуты
складываются
в
года,
а
дни
– в
года,
I
know
this
old
feeling,
it's
a
substance
in
my
tears
Я
знаю
это
старое
чувство,
оно
– соль
на
моих
губах.
And
the
kids
on
the
street
И
эти
ребята
на
улицах,
And
the
kids
everywhere
И
эти
ребята
повсюду,
And
all
I
gotta
say
is
the
kids
don't
care
И
все,
что
я
могу
сказать
– этим
ребятам
все
равно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carl Fisher, Christopher Howe, Neil Mclennan, Nigel Miller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.