Blitz - A Dois Passos Do Paraíso - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Blitz - A Dois Passos Do Paraíso




A Dois Passos Do Paraíso
В двух шагах от рая
Longe de casa
Вдали от дома,
mais de uma semana
Уже больше недели,
Milhas e milhas distante
За много-много миль
Do meu amor
От моей любви.
Será que ela está me esperando
Ждет ли она меня?
Eu fico aqui sonhando
Остается лишь мечтать.
Voando alto
Лечу высоко,
Vou perto do céu
Ближе к небесам.
Eu saio de noite
Выхожу ночью,
Andando sozinho
Брожу в одиночестве,
Eu vou entrando em qualquer barra
Захожу в первый попавшийся бар,
Eu faço meu caminho
Иду своим путем.
O rádio toca uma canção
По радио играет песня,
Que me faz lembrar você
Которая напоминает мне о тебе.
Eu, eu fico louco de emoção
Я, я схожу с ума от эмоций,
E não sei o que vou fazer
И уже не знаю, что делать.
Estou a dois passos do paraíso
Я в двух шагах от рая,
Não sei se vou voltar
Не знаю, вернусь ли.
Estou a dois passos do paraíso
Я в двух шагах от рая,
Talvez eu fique, eu fique por
Может быть, я останусь, останусь там.
Estou a dois passos do paraíso
Я в двух шагах от рая,
Não sei por que eu fui dizer bye, bye
Не знаю, зачем я сказал "прощай, прощай".
Bye bye baby bye bye
Прощай, прощай, малышка, прощай, прощай,
Bye bye baby bye bye
Прощай, прощай, малышка, прощай, прощай.
Esse é mais um programa da séria série
Это еще одна программа из серии
"Dedique uma canção a quem você ama".
"Посвяти песню тому, кого любишь".
Eu tenho aqui em minhas mãos uma carta,
У меня в руках письмо,
Uma carta de uma ouvinte que nos escreve
Письмо от слушательницы, которая пишет нам
E assina com o singelo pseudônimo de
И подписывается простым псевдонимом
"Mariposa apaixonada do Rio de Janeiro"
"Влюбленная мотылек из Рио-де-Жанейро".
Ela nos conta que no dia que seria
Она рассказывает нам, что в день, который должен был стать
O dia do dia mais feliz de sua vida
Самым счастливым днем в ее жизни,
Arlindo Orlando, seu noivo
Арлиндо Орландо, ее жених,
Um caminhoneiro conhecido da pequena
Известный дальнобойщик из маленького
E pacata cidade de Miracema do Norte,
И тихого городка Мирасема-ду-Норти,
Fugiu, desapareceu, escafedeu-se.
Сбежал, исчез, скрылся.
Oh! Arlindo Orlando, volte
О! Арлиндо Орландо, вернись,
Onde quer que você se encontre
Где бы ты ни был,
Volte para o seio de sua amada, seu filho da puta
Вернись в объятия своей возлюбленной, сукин сын!
Ela espera ver aquele caminhão voltando
Она ждет, когда твой грузовик вернется
De faróis baixos, e pára-choque duro.
С опущенными фарами и крепким бампером.
Agora uma canção
А теперь песня.
Canta pra mim,
Спой для меня,
Eu não quero ver você triste assim.
Я не хочу видеть тебя такой грустной.
Bye bye, baby, bye bye
Прощай, прощай, малышка, прощай, прощай.
Estou a dois passos do paraíso
Я в двух шагах от рая,
E meu amor vou te buscar
И я найду тебя, любовь моя.
Estou a dois passos do paraíso
Я в двух шагах от рая,
E nunca mais vou te deixar
И никогда тебя не оставлю.
Estou a dois passos do paraíso
Я в двух шагах от рая,
Não sei por que eu fui dizer bye, bye
Не знаю, зачем я сказал "прощай, прощай".





Авторы: Ricardo Barreto, Evandro Mesquita


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.