Текст и перевод песни Blitz - Betty Frigida (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Betty Frigida (Ao Vivo)
Бетти Фригидная (В Живую)
Meu
amor
não
fique
assim
Моя
любовь,
не
будь
такой
Não
foi
sua
a
minha
culpa
Это
не
твоя
вина,
а
моя
Por
favor
não
mude
de
cor
Пожалуйста,
не
меняйся
в
лице
A
gente
pode
tentar
outra
vez
Мы
можем
попробовать
ещё
раз
A
noite
é
uma
criança
Ночь
- как
дитя
Um
pouco
de
amor
não
cansa,
cansa,
cansa,
cansa
Немного
любви
не
утомит,
утомит,
утомит,
утомит
É
que
eu
sou
frígida
Дело
в
том,
что
я
фригидна
Frígida,
Betty
frígida,
rígida
Фригидна,
Бетти
фригидна,
холодна
Eu
não
consigo
relaxar
Я
не
могу
расслабиться
Frígida,
Betty
frígida,
rígida
Фригидна,
Бетти
фригидна,
холодна
Eu
sei
que
vou
conseguir
Я
знаю,
что
у
меня
получится
Calma
Betty,
calma
Тише,
Бетти,
тише
Você
deve
fazer
de
leve
Ты
должна
делать
это
нежно
Calma
Betty,
calma
Тише,
Бетти,
тише
Assim
você
me
machuca
Так
ты
делаешь
мне
больно
Calma
Betty,
calma
Тише,
Бетти,
тише
O
Juca
já
fez
isso
uma
vez
Жука
уже
делал
это
однажды
Meu
amor
agora
já
sei
Любимая,
теперь
я
знаю
Depois
de
amar
como
eu
te
amei
После
того,
как
я
любил
тебя
Ah,
eu
pensei
que
sabia
tudo
Ах,
я
думал,
что
знал
всё
Mas
aprendi
tudo
essa
vez
Но
в
этот
раз
я
всему
научился
Ah,
o
meu
beijo
te
quebrava
os
dentes
Ах,
мои
поцелуи
ломали
тебе
зубы
O
meu
abraço
nunca
foi
quente,
quente,
quente,
quente
Мои
объятия
никогда
не
были
горячими,
горячими,
горячими,
горячими
É
que
eu
sou
rústico
Дело
в
том,
что
я
грубый
Rústico,
Roni
Rústico,
só
tenho
músculos
Грубый,
Рони
Грубый,
у
меня
только
мускулы
Eu
sempre
quis
te
namorar
Я
всегда
хотел
встречаться
с
тобой
Frígida,
Betty
Frígida,
rígida
Фригидна,
Бетти
Фригидна,
холодна
Agora
eu
já
consegui
Теперь
у
меня
получилось
Calma
Betty,
calma
Тише,
Бетти,
тише
Hey
Betty,
vamos
tomar
um
grapette?
Эй,
Бетти,
выпьем
виноградной
содовой?
Calma
Betty,
calma
Тише,
Бетти,
тише
Hey
Roni,
você
viu
o
que
aquele
boçal
escreveu
no
jornal?
Эй,
Рони,
ты
видел,
что
этот
тупица
написал
в
газете?
Oh!
Eles
não
sabem
de
nós
О!
Да
они
ничего
о
нас
не
знают
E
os
urubus
continuam
passeando
a
tarde
inteira
entre
os
girassóis
А
стервятники
продолжают
кружить
весь
день
среди
подсолнухов
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Barreto Ricardo Del Priore, Fortuna Antonio Pedro De Medeiros Corr, Mesquita Evandro Nahid De, Travassos Patricia De Rezende
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.