BLITZ - Cruel, Cruel Esquizofrénetico Blues - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни BLITZ - Cruel, Cruel Esquizofrénetico Blues




Cruel, Cruel Esquizofrénetico Blues
Жестокий, жестокий шизофренический блюз
Oh esse é um papo meu
О, это мой тебе разговор,
Esse é um papo meu com uma mina da mesma idade que eu
Это мой тебе разговор, девчонка моих лет,
que ela envelheceu
Только ты постарела.
Um dia eu perguntei pra ela: ô, mina, você ainda tem um brilho (brilho)
Однажды я спросил тебя: «Эй, девчонка, в тебе еще есть огонь (огонь)?»
Eu disse um brilho nos olhos
Я сказал: «Огонь в глазах».
Você ainda ligada
Ты все еще помнишь,
Ligada nos dias de ontem
Помнишь те дни,
Quando tudo era divino, divino maravilhoso
Когда все было божественно, божественно прекрасно.
Agora conte-me sobre o seu esposo
А теперь расскажи мне о своем муженьке,
Sentado numa sala atapetada
Сидящем в своей обставленной комнате
Com ar condicionado em frente a televisão
С кондиционером, перед телевизором,
Que sua mãe coitada, ainda paga a prestação
Который твоя бедная мама все еще выплачивает в рассрочку.
Ela lhe deu quando você se formou
Она подарила его тебе, когда ты закончила учиться,
Ela lhe deu quando você se casou
Она подарила его тебе, когда ты вышла замуж,
Ela lhe deu quando você engravidou
Она подарила его тебе, когда ты забеременела
(E agora é mãe...)
стала матерью...)
Mãe de um loiro lindo casal levadíssimo
Матерью милой белокурой парочки непосед,
Mas você não sabe e também não entende
Но ты не знаешь и не понимаешь,
Que esse vazio idiota que te consome
Что эта идиотская пустота, которая тебя гложет
E some com a tua paz
И лишает тебя покоя,
Que se foi como aquela empregada radical
Ушла вместе с той горничной-бунтаркой,
Que você mandou embora numa cena feia
Которую ты прогнала со скандалом
Depois da ceia na noite de Natal
После ужина в рождественскую ночь,
porque ela pegou no peru do seu marido (peru de Natal...)
Только потому, что она позарилась на индейку твоего мужа (рождественскую индейку…).
Você ficou com o coração ferido
Твое сердечко было разбито,
Sacou o lance num relance
Ты все поняла в мгновение ока,
Quando passou pela cozinha
Когда проходила мимо кухни.
Não, não dizer que a culpa é minha
Нет, нет, не смей говорить, что это я виноват.
Meu Deus como você foi
Боже, как ты могла,
Ah meu Deus como você foi
Ах, Боже, как ты могла,
Eu disse meu Deus como você foi
Я сказал: «Боже, как ты могла!»
Cruel, cruel, esquizofrenético blues
Жестокий, жестокий, шизофренический блюз.
Cruel, cruel, esquizofrenético blues
Жестокий, жестокий, шизофренический блюз.
(Não, não vá) não, não botar a culpa no destino
(Нет, не надо) нет, не надо винить судьбу
Por ter casado com um cretino industrial
В том, что вышла замуж за этого кретина-промышленника,
Apenas para dar uma satisfação a sociedade
Только для того, чтобы угодить обществу,
Pois na verdade eras parada, num surfista boçal
Ведь на самом деле ты западала на того тупого серфера.
Não agora não mais, ah puta que pariu
Нет, теперь уже поздно, черт возьми!
Meu Deus como você foi
Боже, как ты могла,
Eu disse meu Deus como você foi
Я сказал: «Боже, как ты могла!»
Cruel cruel, cruel cruel, cruel cruel, cruel cruel, cruel cruel
Жестокий, жестокий, жестокий, жестокий, жестокий, жестокий, жестокий, жестокий
(Tirururu... tirururu...)
(Тируруру… тируруру…)





Авторы: Evandro Nahid De Mesquita, Ricardo Barreto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.