BLITZ - Egotrip - перевод текста песни на немецкий

Egotrip - Blitzперевод на немецкий




Egotrip
Egotrip
Um indivíduo alto magro vestindo um terno azul (quem vem quem será?)
Ein großer, schlanker Mann in einem blauen Anzug (wer kommt da, wer mag das sein?)
Desceu de um coletivo às quatro e meia de manhã (olha quem será?)
Stieg um halb fünf Uhr morgens aus einem Bus (schau mal, wer das sein mag?)
Atravessou a rua assoviando uma canção
Überquerte die Straße, ein Lied pfeifend
uma suspeita silhueta na escuridão
Nur eine verdächtige Silhouette in der Dunkelheit
Tem um cara na esquina
Da ist ein Typ an der Ecke
O que ele tem na mão?
Was hat er in der Hand?
Tem um cara na esquina
Da ist ein Typ an der Ecke
Qual será sua intenção?
Was wird wohl seine Absicht sein?
Não foi difícil entral no edifício mil e três
Es war nicht schwer, in das Gebäude eintausenddrei einzudringen
Da avenida copacabana bloco cinco posto seis
An der Avenida Copacabana, Block fünf, Posto Seis
O porteiro disse que ouviu o vento soprar
Der Portier sagte, er hörte den Wind wehen
E alguma coisa estranha vindo do nono andar
Und etwas Seltsames aus dem neunten Stock kommen
Tem um cara na escada
Da ist ein Typ auf der Treppe
O que ele tem na mão?
Was hat er in der Hand?
Tem um cara na escada
Da ist ein Typ auf der Treppe
Qual será sua intenção?
Was wird wohl seine Absicht sein?
Quem é? (sou eu)
Wer ist da? (Ich bin's)
Quem é? (sou eu princesa, o batata)
Wer ist da? (Ich bin's, Prinzessin, Batata)
Batata, a essa hora
Batata, um diese Zeit
Ah! desculpe princesa mas tinha que ser agora
Ah! Entschuldige, Prinzessin, aber es musste jetzt sein
Ai deixa pelo menos eu vestir alguma coisa
Oh, lass mich wenigstens etwas anziehen
Hum! você linda
Hm! Du siehst wunderschön aus
Sabe o que é princesa
Weißt du was, Prinzessin
Hoje eu encontrei a pessoa que eu procuro (jura)
Heute habe ich die Person gefunden, die ich suche (Schwörst du?)
Bom se isso te satisfaz eu juro eu juro disse que juro (oh! batata)
Gut, wenn dich das zufriedenstellt, ich schwöre, ich schwöre, ich sagte, ich schwöre (Oh! Batata)
Uma pessoa que eu quisesse comigo vinte e cinco horas por dia
Eine Person, die ich fünfundzwanzig Stunden am Tag bei mir haben wollte
Uma pessoa que me entendesse que eu pudesse confiar
Eine Person, die mich verstehen würde, der ich vertrauen könnte
Oh batatinha eu eu sinto isso também
Oh Batatinha, ich, ich fühle das auch
E essa pessoa princesa (diz diz)
Und diese Person, Prinzessin (sag, sag)
Essa pessoa (diz)
Diese Person (sag)
Sou eu!
Bin ich!
Eu te amo eu me adoro
Ich liebe dich, ich bete mich an
Eu não consigo te ver sem mim
Ich kann dich nicht ohne mich sehen
Hei! vamos ver o sol nascer ali na praça
Hey! Lass uns dort auf dem Platz den Sonnenaufgang sehen
Você faz café ou quer que eu faça
Machst du Kaffee oder willst du, dass ich ihn mache?
Ah! não sei mais se eu quero que você ou que você fique
Ah! Ich weiß nicht mehr, ob ich will, dass du gehst oder bleibst
Nem sei que eu quero aturar sua egotrip porque
Ich weiß nicht einmal, ob ich deinen Egotrip ertragen will, weil
Eu te amo eu me adoro
Ich liebe dich, ich bete mich an
Eu não consigo te ver sem mim
Ich kann dich nicht ohne mich sehen
Ninguém entendeu quando o dia amanheceu
Niemand verstand, als der Tag anbrach
Os dois pelados na praça da bandeira cantando o samba da mangueira
Die beiden nackt auf dem Praça da Bandeira, den Samba von Mangueira singend
Quando chegaram os camburões
Als die Mannschaftswagen ankamen
Saíram assoviando o hino da república dos camarões
Gingen sie pfeifend die Hymne der Republik Kamerun
Eu te amo eu me adoro
Ich liebe dich, ich bete mich an





Авторы: Antonio Pedro De Med Fortuna, Evandro Nahid De Mesquita, Patricia De Rezende Travassos, Ricardo Del Priore Barreto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.