Текст и перевод песни BLITZ - O tempo não vai passar
Seguinte,
até
aí
tava
bom
Следующее,
до
тех
пор
тава
хорошо
Mas
na
segunda
cuidado
com
a
dicção
de
estrelas
Но
на
второй
осторожны
с
дикция
звезд
A
palavra
estrela
sujou
um
pouco
Слово
"звезда"
messed
немного
Vamo
lá,
vamo
fazer
a
boa
nessa
aí!
Уйдем
туда,
уйдем
сделать
хорошего
в
этой
жизни
...
Um,
dois,
três,
e...
Один,
два,
три,
e...
O
tempo
não
vai
passar
pro
nosso
amor,
uô
Время
не
пройдет,
про
нашу
любовь,
uô
O
tempo
nunca
vai
passar
por
nós
Время
никогда
не
пройдет
за
нас
O
tempo
não
vai
passar
pro
nosso
amor,
uô
Время
не
пройдет,
про
нашу
любовь,
uô
O
tempo
nunca
vai
passar
por
nós
Время
никогда
не
пройдет
за
нас
Voo
alto
no
céu
(no
céu)
Полет
высоко
в
небе
(в
небе)
No
fundo
do
mar
(no
fundo
do
mar)
На
дне
океана
(на
дне
моря)
Em
alguma
estrela
В
какой-то
звезды
(Em
qualquer
lugar)
(Куда
попало)
Oh,
fique
(fique),
fique
(fique)
Ах,
остаться
(остаться),
стенд
(стенд)
Fique
aqui
do
meu
lado
Оставайтесь
здесь,
рядом
со
мной
(Aqui
do
meu
lado,
amor,
ô,
uô)
(Здесь,
рядом
со
мной,
любовь,
ô,
uô)
Você
verá,
o
tempo
não
vai
passar
Вы
увидите,
не
пройдет
Oh,
fique
(fique),
fique
(fique)
Ах,
остаться
(остаться),
стенд
(стенд)
Fique
aqui
do
meu
lado
Оставайтесь
здесь,
рядом
со
мной
(Aqui
do
meu
lado,
amor,
ô,
uô)
(Здесь,
рядом
со
мной,
любовь,
ô,
uô)
Você
verá,
o
tempo
não
vai
passar
Вы
увидите,
не
пройдет
Voo
alto
no
céu
(no
céu)
Полет
высоко
в
небе
(в
небе)
No
fundo
do
mar
(no
fundo
do
mar)
На
дне
океана
(на
дне
моря)
Em
alguma
estrela
В
какой-то
звезды
(Em
qualquer
lugar)
(Куда
попало)
Oh,
fique
(fique),
fique
(fique)
Ах,
остаться
(остаться),
стенд
(стенд)
Fique
aqui
do
meu
lado
Оставайтесь
здесь,
рядом
со
мной
(Aqui
do
meu
lado,
amor,
ô,
uô)
(Здесь,
рядом
со
мной,
любовь,
ô,
uô)
Você
verá,
o
tempo
não
vai
passar
Вы
увидите,
не
пройдет
Oh,
fique
(fique),
fique
(fique)
Ах,
остаться
(остаться),
стенд
(стенд)
Fique
aqui
do
meu
lado
Оставайтесь
здесь,
рядом
со
мной
(Aqui
do
meu
lado,
amor,
ô,
uô)
(Здесь,
рядом
со
мной,
любовь,
ô,
uô)
Você
verá
o
tempo
não
vai
passar
Вы
увидите
время
не
пройдет
Não
vai
passar
o
tempo,
eu
sei
que
não
(não
vai
passar)
Не
будет
тратить
время,
я
знаю,
что
нет
(это
не
пройдет)
Não
vai
passar
(não
vai
passar)
Не
пройти
(это
не
пройдет)
Não
vai
passar
o
tempo,
o
tempo
não
vai
passar
Не
будет
тратить
время,
время
не
пройдет
(Não
vai
passar)
(Это
не
пройдет)
Não
vai
passar
o
tempo,
e
sei
que
não
(não
vai
passar)
Не
будет
тратить
время,
и
я
знаю,
что
нет
(это
не
пройдет)
Não
vai
passar
(não
vai
passar)
Не
пройти
(это
не
пройдет)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricardo Del Priore Barreto, Evandro Nahid De Mesquita, Fernando Lima Negreiros
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.