Текст и перевод песни Blitz - Propaganda (Demo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Propaganda (Demo)
Пропаганда (Демо)
Defending
this
corruption
on
which
you
are
sat
Ты
защищаешь
эту
коррупцию,
на
которой
восседаешь,
You
tell
me
what
to
think,
you
tell
me
this
and
that
Ты
говоришь
мне,
что
думать,
ты
говоришь
мне
то
и
это.
'Freedom
is
O.K.
you
scum'
but
make
sure
it's
never
used
«Свобода
— это
нормально,
отбросы»,
но
убедись,
что
ей
никогда
не
воспользуются.
In
your
defence
of
liberty
I
always
stand
accused
Защищая
свою
свободу,
я
всегда
оказываюсь
обвиняемым.
And
your
shadow
in
the
sun
always
give
a
shock
И
твоя
тень
на
солнце
всегда
вызывает
шок,
While
the
hate
mail
rises
like
some
kind
of
moral
rock
Пока
ненавистные
письма
растут,
как
какая-то
моральная
скала.
Propaganda,
you
scare
me
to
death
Пропаганда,
ты
пугаешь
меня
до
смерти.
Propaganda,
you
scare
me
to
death
Пропаганда,
ты
пугаешь
меня
до
смерти.
I
know
you
want
to
lock
me
up
and
see
justice
done
Я
знаю,
ты
хочешь
запереть
меня
и
увидеть,
как
свершится
правосудие.
You
say
get
the
army
in,
you
hope
that
day
will
come
Ты
говоришь,
введи
армию,
ты
надеешься,
что
этот
день
настанет.
You
will
give
me
something
to
think
about
Right
between
my
eyes
Ты
дашь
мне
пищу
для
размышлений.
Прямо
между
глаз.
Then
you'll
see
your
freedom
the
day
that
freedom
dies
Тогда
ты
увидишь
свою
свободу
в
тот
день,
когда
свобода
умрет.
I
can't
see
many
reds
underneath
my
bed
Я
не
вижу
много
коммунистов
под
своей
кроватью,
But
the
fascists
in
the
letter-box
are
messing
up
my
head
Но
фашисты
в
почтовом
ящике
морочат
мне
голову.
You
tell
me
I've
got
rights,
the
same
for
rich
and
poor
Ты
говоришь
мне,
что
у
меня
есть
права,
одинаковые
для
богатых
и
бедных,
But
you're
behind
the
police
when
they're
knocking
down
my
door
Но
ты
стоишь
за
полицией,
когда
они
выбивают
мою
дверь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Neil Mclennan, Christopher Howe, Nigel Miller, Carl Fisher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.