Текст и перевод песни BLITZ - Volta ao mundo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volta ao mundo
Кругосветное путешествие
Estive
aqui
pensando
uma
maneira
de
acabar
Знаешь,
я
тут
думал,
как
бы
покончить...
De
acabar
com
essa
paz,
com
essa
paz
insuportável
...покончить
с
этим
спокойствием,
с
этим
невыносимым
спокойствием.
A
que
temos
vivido
aí
eu
fico
mudo
В
котором
мы
живем,
я
просто
немею.
Eu
sei,
eu
não
me
iludo
Я
знаю,
я
не
обольщаюсь,
Mas
um
dia
ainda
me
mudo
prum
país
oriental
но
однажды
я
все
же
перееду
в
какую-нибудь
восточную
страну.
É
um
povo
amarelinho,
só
come
com
dois
pauzinhos
Там
народ
желтоватый,
едят
только
двумя
палочками,
Tem
os
zóio'
puxadinho,
mas
são
valentes
pra
cachorro
глазки
узкие,
но
сами
– отважные,
как
черти.
Taí
o
Kung
Fu
e
o
mestre
Fu
Manchu
Там
есть
кунг-фу
и
мастер
Фу
Манчу,
Arroz
cololido',
camarões
empanados
вареный
рис,
жареные
креветки
E
salve
o
broto
do
bambu
и,
славься,
побеги
бамбука!
Perguntei
ao
Kung
Fu
quem
vence
o
Fla-Flu
Я
спросил
у
мастера
кунг-фу,
кто
победит
во
Фла-Флу,
Pó
de
arroz
ou
urubu
e
depois
disse
invocado
рисовая
пудра
или
гриф,
а
потом
сказал,
как
на
духу:
Estou
cansado
de
cinema,
vou
morar
em
Ipanema
«Я
устал
от
кино,
я
поеду
жить
в
Ипанему,
Pois,
tive
uns
contatos
dos
tais
imediatos
ведь
у
меня
там
есть
кое-какие
связи,
Com
uma
nega
de
Bangu
с
одной
красоткой
из
Бангу».
Fiquei
invocado
com
aquele
gafanhoto
Я
разозлился
на
этого
кузнечика,
Careca
ainda
garoto
e
me
mandei
daquelas
bandas
лысого
мальчишку,
и
убрался
я
из
тех
краев,
Das
bandas
do
oriente,
azeite
não
é
meu
parente
из
тех
восточных
краев.
Оливковое
масло
– мне
не
родня.
Larguei
o
ping-pong
e
eu
vesti
o
meu
sarongue
Забросил
я
пинг-понг
и
надел
свой
саронг.
Um
mês
com
King-Kong
na
África
Месяц
с
Кинг-Конгом
в
Африке.
Por
terra,
por
mar,
pelo
ar
По
земле,
по
морю,
по
воздуху,
Eu
e
meu
amigo
Júlio,
eu
disse
я
и
мой
друг
Хулио,
я
сказал:
Júlio
Tal
do
Verne
dando
a
volta
ao
mundo
«Хулио,
как
у
того
Верна,
совершаем
кругосветное
путешествие».
78
dias,
79
dias,
no
80
quero
tá
78
дней,
79
дней,
на
80-й
я
хочу
быть...
Quero
tá
no
Rio,
voei
...хочу
быть
в
Рио,
я
полетел!
Voei
pro
Havaí
Я
полетел
на
Гавайи.
Conheci
uma
havaiana
que
se
chamava
Ana
Встретил
там
гавайку
по
имени
Анна.
E
digo
a
gata
era
uma
onda,
parecia
Jane
Fonda
(parecia)
И
скажу
я
тебе,
красотка
была
– просто
огонь!
Была
похожа
на
Джейн
Фонду
(похожа).
Tinha
algo
da
Gioconda,
sorria
enigmática
Было
в
ней
что-то
от
Джоконды,
улыбалась
загадочно.
Sabia
matemática,
noves
fora
nada,
um
absurdo
Разбиралась
в
математике,
лишнего
– ничего,
просто
чудо!
Por
terra,
por
mar,
pelo
ar
По
земле,
по
морю,
по
воздуху,
Eu
e
meu
amigo
Júlio,
eu
disse
я
и
мой
друг
Хулио,
я
сказал:
Júlio
tal
do
Verne
dando
a
volta
ao
mundo
«Хулио,
как
у
того
Верна,
совершаем
кругосветное
путешествие».
78
dias,
79
dias,
no
80
eu
quero
tá
78
дней,
79
дней,
на
80-й
я
хочу
быть...
Quero
tá
no
Rio,
cheguei
...хочу
быть
в
Рио,
я
прибыл!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Evandro Nahid De Mesquita, Chacal, Patricia Travassos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.