Текст и перевод песни Blitz - Weekend - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Weekend - Ao Vivo
Weekend - Live
Alô,
alô
ativo
ouvinte
Hello,
hello,
live
listener
Você
está
ligado
na
minha,
na
sua,
na
nossa
rádio:
Atividade
You're
connected
to
my,
your,
our
radio:
Activity
E
pra
você
que
vai
viajar
And
for
you
who
are
going
to
travel
O
tempo
é
bom
The
weather
is
good
Sujeito
a
amores
impossíveis
Subject
to
impossible
loves
No
final
do
período
At
the
end
of
the
period
Dia
após
dia
Day
after
day
Durante
semanas
For
weeks
Fiquei
esperando
pra
te
ver
I've
been
waiting
to
see
you
Há
mais
de
um
mês
For
over
a
month
now
Que
eu
espero
uma
chance
I've
been
waiting
for
a
chance
De
me
encontrar
com
você
To
meet
you
Seu
cabelo
eletrizado
Your
hair
is
electrified
(Chac,
chac,
chac,
chac)
(Chac,
chac,
chac,
chac)
Sua
boca
de
mel
Your
mouth
is
like
honey
Não
sei
se
veio
da
terra
I
don't
know
if
you
came
from
the
earth
Ou
se
desceu
do
céu
Or
if
you
came
down
from
heaven
Eu
quero
passar
I
want
to
spend
Um
weekend
com
você
(Eu
também)
A
weekend
with
you
(Me
too)
Um
weekend
com
você
A
weekend
with
you
Só
quero
passar
I
just
want
to
spend
Um
weekend
com
você
A
weekend
with
you
Estrada
de
terra
Dirt
road
Estrada
de
asfalto
Asphalt
road
Estrada
de
luz
Road
of
light
Um
weekend
com
você
A
weekend
with
you
Estrada
de
terra
Dirt
road
Estrada
de
asfalto
Asphalt
road
Estrada
de
luz
Road
of
light
Primeiro
passou
um
cavalo
First
a
horse
passed
by
Depois
eu
vi
dois
bois
Then
I
saw
two
oxen
Um
ônibus
acendeu
o
farol
(Acendeu
o
farol)
A
bus
turned
on
its
headlights
(Turned
on
its
headlights)
Eu
liguei
o
rádio
ela
abriu
a
blusa,
ela
me
deu
um
beijo
I
turned
on
the
radio,
she
opened
her
blouse,
she
kissed
me
Parei
pra
esticar
(Amor
olha
ali
uma
lanchonete)
I
stopped
to
stretch
(Look,
my
love,
there's
a
diner
over
there)
Xixi,
café,
chiclete
Pee,
coffee,
gum
Xixi,
café,
chiclete
Pee,
coffee,
gum
Quero
passar
I
want
to
spend
Um
weekend
com
você
(Eu
também)
A
weekend
with
you
(Me
too)
Um
weekend
com
você
A
weekend
with
you
Só
quero
passar
I
just
want
to
spend
Um
weekend
com
você
A
weekend
with
you
Estrada
de
terra
Dirt
road
Estrada
de
asfalto
Asphalt
road
Estrada
de
luz
Road
of
light
Um
weekend
com
você
A
weekend
with
you
Estrada
de
terra
Dirt
road
Estrada
de
asfalto
Asphalt
road
Estrada
de
luz
Road
of
light
Patrulha
rodoviária
(A
quinhentos
metros)
Highway
patrol
("In
five
hundred
meters")
Patrulha
rodoviária
(A
duzentos
metros)
Highway
patrol
("In
two
hundred
meters")
Eu
desliguei
o
rádio,
ela
abriu
o
vidro
escureceu
I
turned
off
the
radio,
she
opened
the
window,
she
darkened
it
O
guarda
mandou
parar
(Que
chato)
The
cop
made
us
stop
(How
annoying)
Blitz
documentos
(Ué,
só
temos
instrumentos)
Blitz,
papers
(Oops,
we
only
have
instruments)
Você
aí
de
trás,
o
que'cê
faz?
You
in
the
back,
what
are
you
up
to?
Repete,
repete,
repete!
Repeat,
repeat,
repeat!
Qual
é
teu
signo?
Que
time
torce?
What's
your
sign?
Which
team
do
you
support?
Tudo
bem,
viajandão,
hein,
ô?
Okay,
globetrotter,
right?
Branco
esperto!
Smart
aleck!
Quero
passar
I
want
to
spend
Um
weekend
com
você
A
weekend
with
you
Estrada
de
terra
Dirt
road
Estrada
de
asfalto
Asphalt
road
Estrada
de
luz
Road
of
light
Quero
passar
I
want
to
spend
Um
weekend
com
você
A
weekend
with
you
Estrada
de
terra
Dirt
road
Estrada
de
asfalto
Asphalt
road
Estrada
de
luz
Road
of
light
Quero
passar
I
want
to
spend
Um
weekend
com
você
A
weekend
with
you
Estrada
de
terra
Dirt
road
Estrada
de
asfalto
Asphalt
road
Estrada
de
luz
Road
of
light
Quero
passar
I
want
to
spend
Um
weekend
com
você
A
weekend
with
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Evandro Nahid De Mesquita, Ricardo Del Priore Barreto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.