Blitzen Trapper - Cadillac Road - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Blitzen Trapper - Cadillac Road




When the mill shut down, they tore down the town
Когда мельница закрылась, они снесли город.
My wife had gone to sea (?), yeah but I stuck around
Моя жена уехала в море (?), да, но я остался здесь.
A cold wind blows down an old dirt road,
Холодный ветер дует вниз по старой грунтовой дороге,
Where the time goes but a man God only knows,
Куда уходит время, но одному Богу известно,
I spent ten years mourning for a life that was gone,
Я провел десять лет, оплакивая ушедшую жизнь.
I spent five more wandering like a no-good bum.
Я провел еще пять скитаний, как никчемный бродяга.
And now I'm back in the valley, gotta make a new start,
А теперь я вернулся в долину и должен начать все сначала.
Gotta change with the times, but I don't have the heart.
Нужно меняться со временем, но у меня нет сердца.
Now every night when the workbell rings, I drive my Chevy to the Interstate and see what it brings, I always end up, out here all alone, where it all began, out on Cadillac Road.
Теперь каждую ночь, когда звонит рабочий звонок, я выезжаю на своем "Шевроле" на автостраду и смотрю, к чему это приведет, я всегда оказываюсь здесь, совсем один, там, где все началось, на Кадиллак-Роуд.
I was lucky in love, but my love ran cold, doing late nights drinking just to carry that load.
Мне повезло в любви, но моя любовь остыла, я пил допоздна, просто чтобы нести этот груз.
When the word came down, from a foreman at dawn, "you got two weeks boys and then we'll all be gone."
Когда на рассвете пришло известие от бригадира: вас есть две недели, ребята, а потом мы все уйдем".
When I got to the house, she was packing the truck, she said "
Когда я добрался до дома, она собирала вещи в грузовик и сказала:"
I'm fresh outta reasons so goodbye and good luck."
У меня только что закончились причины, так что прощай и удачи".
As I watched her drive south, the wind turned cold, and I just started walking without nowhere to go,
Когда я смотрел, как она едет на юг, ветер стал холодным, и я просто пошел, не зная, куда идти,
On Cadillac Road, a fire starts in the heart then it grows,
По Кадиллак-Роуд, огонь разгорается в сердце, а потом растет.
'Cause up here, on Cadillac Road, a wise man once said "you never know just what you've got until it's gone for good."
Потому что здесь, на Кадиллак-Роуд, один мудрец однажды сказал: "Никогда не знаешь, что имеешь, пока не потеряешь это навсегда".
I got a teenage boy, he doesn't know my name, sometimes I go and watch him at his football games.
У меня есть мальчик-подросток, он не знает моего имени, иногда я хожу и смотрю его на футбол.
One of these days, I'm gonna tell him the truth, about who his old man is, who I was in my youth.
Когда - нибудь я расскажу ему правду о том, кто его отец, кем я был в юности.
About how dreams can die, and there's an old dirt road, where a house used to stand, used to be our home,
О том, как мечты могут умереть, и есть старая грунтовая дорога, где когда-то стоял дом, когда-то был наш дом,
But there's a love that's pure, you know it's pure as gold,
Но есть любовь, которая чиста, ты знаешь, что она чиста, как золото.
And sometimes I think about it when I'm driving up on that Cadillac Road,
И иногда я думаю об этом, когда еду по дороге на Кадиллаке.
A fire starts in the heart then it grows, 'cause up here, on Cadillac Road,
Огонь загорается в сердце, а потом разрастается, потому что здесь, на Кадиллак-Роуд,
A wise man once said "you never know just what you've got until it's gone for good."
Один мудрец однажды сказал: "Ты никогда не знаешь, что имеешь, пока не потеряешь это навсегда".
Yeah
Да
Cause up here, on Cadillac Road, a fire starts in the heart then it grows, up here, on Cadillac Road, my love is like a wildfire road, Cause up here, on Cadillac Road, a fire starts in the heart then it grows, up here, on Cadillac Road, my love is like a wildfire road, Cause up here, on Cadillac Road, a fire starts in the heart then it grows, up here, on Cadillac Road, my love is like a wildfire road
Потому что здесь, на Кадиллак-Роуд, огонь начинается в сердце, а затем растет, здесь, на Кадиллак-Роуд, моя любовь похожа на дорогу лесного пожара, потому что здесь, на Кадиллак-Роуд, огонь начинается в сердце, а затем растет, здесь, на Кадиллак-Роуд, моя любовь похожа на дорогу лесного пожара, потому что здесь, на Кадиллак-Роуд, огонь начинается в сердце, а затем растет, здесь, на Кадиллак-Роуд, моя любовь похожа на дорогу лесного пожара.
End
Конец





Авторы: Earley Eric E


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.