Blitzen Trapper - Cadillac Road - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Blitzen Trapper - Cadillac Road




Cadillac Road
Дорога Кадиллак
When the mill shut down, they tore down the town
Когда завод закрылся, они снесли весь город,
My wife had gone to sea (?), yeah but I stuck around
Моя жена ушла, да, но я остался,
A cold wind blows down an old dirt road,
Холодный ветер дует по старой грунтовой дороге,
Where the time goes but a man God only knows,
Куда уходит время, одному Богу известно,
I spent ten years mourning for a life that was gone,
Десять лет я оплакивал ушедшую жизнь,
I spent five more wandering like a no-good bum.
Еще пять я бродил, как беспутный бродяга.
And now I'm back in the valley, gotta make a new start,
И теперь я вернулся в долину, нужно начинать всё сначала,
Gotta change with the times, but I don't have the heart.
Меняться со временем, но у меня нет на это сил.
Now every night when the workbell rings, I drive my Chevy to the Interstate and see what it brings, I always end up, out here all alone, where it all began, out on Cadillac Road.
Теперь каждую ночь, когда звенит рабочий звонок, я сажусь в свой Шевроле и еду на трассу, чтобы посмотреть, что она мне принесет. Я всегда оказываюсь здесь, в полном одиночестве, там, где все началось, на дороге Кадиллак.
I was lucky in love, but my love ran cold, doing late nights drinking just to carry that load.
Мне повезло в любви, но моя любовь остыла, долгие ночи я проводил за выпивкой, только чтобы справиться с этой ношей.
When the word came down, from a foreman at dawn, "you got two weeks boys and then we'll all be gone."
Когда на рассвете пришел мастер и сказал: вас две недели, ребята, а потом мы все уйдем".
When I got to the house, she was packing the truck, she said "
Когда я добрался до дома, ты уже упаковывала вещи в грузовик, ты сказала:
I'm fresh outta reasons so goodbye and good luck."
меня кончились причины, так что прощай и удачи".
As I watched her drive south, the wind turned cold, and I just started walking without nowhere to go,
Когда я смотрел, как ты едешь на юг, ветер стал холодным, и я просто пошел, не зная куда,
On Cadillac Road, a fire starts in the heart then it grows,
По дороге Кадиллак, огонь разгорается в сердце, а затем растет,
'Cause up here, on Cadillac Road, a wise man once said "you never know just what you've got until it's gone for good."
Потому что здесь, на дороге Кадиллак, один мудрец сказал: "Никогда не знаешь, что имеешь, пока не потеряешь навсегда".
I got a teenage boy, he doesn't know my name, sometimes I go and watch him at his football games.
У меня есть сын-подросток, он не знает моего имени, иногда я хожу смотреть, как он играет в футбол.
One of these days, I'm gonna tell him the truth, about who his old man is, who I was in my youth.
Однажды я расскажу ему правду о том, кто его отец, кем я был в молодости.
About how dreams can die, and there's an old dirt road, where a house used to stand, used to be our home,
О том, как умирают мечты, и есть старая грунтовая дорога, где когда-то стоял дом, наш дом,
But there's a love that's pure, you know it's pure as gold,
Но есть любовь, которая чиста, ты знаешь, она чиста, как золото,
And sometimes I think about it when I'm driving up on that Cadillac Road,
И иногда я думаю об этом, когда еду по дороге Кадиллак,
A fire starts in the heart then it grows, 'cause up here, on Cadillac Road,
Огонь разгорается в сердце, а затем растет, потому что здесь, на дороге Кадиллак,
A wise man once said "you never know just what you've got until it's gone for good."
Мудрец сказал: "Никогда не знаешь, что имеешь, пока не потеряешь навсегда".
Yeah
Да
Cause up here, on Cadillac Road, a fire starts in the heart then it grows, up here, on Cadillac Road, my love is like a wildfire road, Cause up here, on Cadillac Road, a fire starts in the heart then it grows, up here, on Cadillac Road, my love is like a wildfire road, Cause up here, on Cadillac Road, a fire starts in the heart then it grows, up here, on Cadillac Road, my love is like a wildfire road
Потому что здесь, на дороге Кадиллак, огонь разгорается в сердце, а затем растет, здесь, на дороге Кадиллак, моя любовь, как лесной пожар, потому что здесь, на дороге Кадиллак, огонь разгорается в сердце, а затем растет, здесь, на дороге Кадиллак, моя любовь, как лесной пожар, потому что здесь, на дороге Кадиллак, огонь разгорается в сердце, а затем растет, здесь, на дороге Кадиллак, моя любовь, как лесной пожар.
End
Конец





Авторы: Earley Eric E


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.