Текст и перевод песни Blitzen Trapper - Destroyer of the Void
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Destroyer of the Void
Разрушитель пустоты
Here′s
to
the
lone
and
wayward
sun,
За
одинокое
и
своенравное
солнце,
For
to
love
is
to
leave
Ведь
любить
— значит
уходить,
For
to
run
like
a
rolling
stone
Бежать,
как
катящийся
камень.
I
fell
in
with
men
who
were
wicked
in
the
end
Я
связался
с
людьми,
которые
в
конце
концов
оказались
негодяями.
As
we
roam
by
and
by
so
these
crimes
multiply
Пока
мы
бродим
без
цели,
эти
преступления
множатся.
See
this
wayward
sun,
boy
Видишь
это
своенравное
солнце,
девочка?
May
you
live
to
run
another
day
Пусть
ты
проживешь
еще
один
день.
Dark
is
the
heart
Темно
в
сердце,
And
dreams
will
come
И
сны
придут
To
the
swift
and
the
dead
К
быстрым
и
мертвым,
To
the
_____
and
the
wayward
sun
К
упрямым
и
к
своенравному
солнцу.
My
love
can't
you
see
what
is
happening
to
me
Любимая,
разве
ты
не
видишь,
что
со
мной
происходит?
All
I
touch
turns
to
sand
Все,
к
чему
я
прикасаюсь,
превращается
в
песок,
Sifting
out
through
my
hand
Просачивается
сквозь
мои
пальцы.
I
can
see
the
future
in
your
eyes
Я
вижу
будущее
в
твоих
глазах,
Shining
like
a
million
skies,
Сияющих,
как
миллион
небес,
Over
all,
over
all
my
petty
crimes,
Над
всеми,
над
всеми
моими
мелкими
преступлениями.
I′ve
a
built
a
dream
Я
построил
мечту.
I
know
you
should
hate
me,
Я
знаю,
ты
должна
ненавидеть
меня,
But
you
celebrate
me
every
time
I'm
on
your
side,
Но
ты
прославляешь
меня
каждый
раз,
когда
я
на
твоей
стороне.
My
eyes
open
wide,
Мои
глаза
широко
открыты,
You
just
winging
like
a
bird
out
over
the
void
Ты
паришь,
как
птица,
над
пустотой,
And
all
my
petty
crimes
and
curses,
И
все
мои
мелкие
преступления
и
проклятия,
They
are
destroyed
Они
уничтожены.
I
know
you
should
hate
me,
Я
знаю,
ты
должна
ненавидеть
меня,
But
you
elevate
me
up
into
the
stratosphere,
Но
ты
возносишь
меня
в
стратосферу.
I
no
longer
care
that
I
am
terrified,
alright,
Мне
больше
все
равно,
что
я
в
ужасе,
хорошо.
But
you
are
the
cure,
Но
ты
— лекарство,
Because
all
my
petty
crimes
and
curses,
Потому
что
все
мои
мелкие
преступления
и
проклятия,
They
disappear.
Они
исчезают.
I
can
feel
the
future
in
your
skin,
Я
чувствую
будущее
в
твоей
коже,
Edge
the
spirits
as
they
spin,
Ощущаю,
как
кружатся
духи,
All
around,
all
around
my
petty
crimes
Вокруг,
вокруг
всех
моих
мелких
преступлений.
I've
built
a
tree
Я
вырастил
дерево.
I
know
you
should
hate
me,
Я
знаю,
ты
должна
ненавидеть
меня,
But
you
rearrange
me
Но
ты
меняешь
меня,
Coming
off
the
starting
line,
Срываюсь
со
старта,
All
hammer
and
twine,
Весь
из
молота
и
бечевки.
The
future
is
winging
like
a
bird
Будущее
парит,
как
птица,
Out
over
the
void
Над
пустотой,
And
all
my
petty
crimes
and
curses
they
are
destroyed.
И
все
мои
мелкие
преступления
и
проклятия
уничтожены.
Now
then
a
serpent
spoke
to
me,
Тогда
змей
заговорил
со
мной,
It
was
hanging
from
a
pale
and
nameless
tree,
Он
свисал
с
бледного
и
безымянного
дерева,
On
the
bed,
where
the
guys
are
all
insane,
На
кровати,
где
все
парни
безумны.
Its
voice
was
like
the
wind
that
blows,
Его
голос
был
подобен
ветру,
Like
a
thousand
crows
rising
into
flight
Как
тысяча
ворон,
взмывающих
в
небо.
__________,
alright.
В
порядке,
хорошо.
So
now
I
left
him
in
his
tree,
Так
что
я
оставил
его
на
дереве,
To
score
some
horses,
Чтобы
добыть
лошадей,
To
the
road
that
runs
in
circle
to
the
sea,
На
дороге,
которая
петляет
к
морю.
But
the
snake
he
followed
me,
Но
змей
последовал
за
мной,
So
I
hopped
a
ship,
Поэтому
я
прыгнул
на
корабль,
A
silver
sea,
Серебристое
море,
Past
galaxies
and
stars
with
speed,
Мимо
галактик
и
звезд
со
скоростью
света,
To
end
this
planets
__________
Чтобы
положить
конец
бедствиям
этой
планеты.
Where
will
you
go,
Куда
ты
пойдешь,
When
our
love′s
gone?
Когда
наша
любовь
уйдет?
When
this
world
of
ours
is
nothing
more
than
a
long
lost
song?
Когда
наш
мир
станет
не
более
чем
давно
забытой
песней?
This
road
that
we′re
on,
is
where
we
both
belong?
Эта
дорога,
по
которой
мы
идем,
— то
место,
где
мы
оба
принадлежим.
As
the
years
disappear
will
you
wait
for
me
here?
Когда
годы
исчезнут,
будешь
ли
ты
ждать
меня
здесь?
See
this
wayward
sun,
boy
Видишь
это
своенравное
солнце,
девочка?
May
you
live
to
run
another
day
Пусть
ты
проживешь
еще
один
день.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Earley Eric E
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.