Текст и перевод песни Blitzen Trapper - No Man's Land
We
were
three
sheets
to
the
wind
Мы
были
тремя
простынями
на
ветру.
And
a
row
boat
on
the
river
И
гребная
лодка
на
реке.
Tradin'
tall
tales
of
the
western
world
Торгую
небылицами
о
западном
мире.
And
all
the
lovers
that
we've
known
И
все
любовники,
которых
мы
знали.
We
got
lost
in
the
valley
of
a
lonely
high
Мы
заблудились
в
долине
одинокой
высоты.
Got
wasted,
wild
and
reckless
Напился,
дикий
и
безрассудный.
When
the
bright
headlights
of
an
old
trans
Когда
яркие
фары
старого
транса
And
pulled
up
there
on
the
bank
И
остановился
там,
на
берегу.
I
said,
"Oh
my
heavens,
I'm
a
wounded
man
Я
сказал:
"Боже
мой,
я
ранен.
Spent
forty
long
nights
in
the
devil's
hand
Провел
сорок
долгих
ночей
в
руках
дьявола.
But,
if
you
ever
want
to
know
about
no
man's
land
Но
если
ты
когда-нибудь
захочешь
узнать
о
ничейной
земле...
Take
a
ride
with
the
woman
in
the
black
trans
and,"
yeah
Прокатись
с
женщиной
в
черном
"транс"
и
скажи:
"да
If
you
ever
want
to
know
about
no
man's
land
Если
ты
когда
нибудь
захочешь
узнать
о
ничейной
земле
Love
leaves
this
mark
like
the
back
of
a
hand
Любовь
оставляет
этот
след,
как
свои
пять
пальцев.
Here
in
no
man's
land
Здесь
на
ничейной
земле
Here
in
no
man's
land,
yeah
Здесь,
на
ничейной
земле,
да
Well
there's
hearts
that
never
can
be
true
Что
ж,
есть
сердца,
которые
никогда
не
могут
быть
правдивыми.
And
there's
hearts
that
fade
away
И
есть
сердца,
которые
исчезают.
And
there's
lovers
that
sneak
up
on
you
И
есть
любовники,
которые
подкрадываются
к
тебе
незаметно.
And
there's
some
that
come
to
stay
А
некоторые
приходят,
чтобы
остаться.
But
every
now
and
then
you'll
find
Но
время
от
времени
ты
будешь
находить
...
There's
a
woman
you
just
can't
leave
behind
Есть
женщина,
которую
ты
просто
не
можешь
бросить.
There's
a
million
ways
to
lose
your
mind
Есть
миллион
способов
сойти
с
ума.
And
just
one
to
find
your
way
И
только
один,
чтобы
найти
свой
путь.
I
said,
"Oh
my
heavens,
I'm
a
wounded
man
Я
сказал:
"Боже
мой,
я
ранен.
Spent
forty
long
nights
in
the
devil's
hand
Провел
сорок
долгих
ночей
в
руках
дьявола.
But,
if
you
ever
want
to
know
about
no
man's
land
Но
если
ты
когда-нибудь
захочешь
узнать
о
ничейной
земле...
Take
a
ride
with
the
woman
in
the
black
trans
and"
Прокатись
с
женщиной
в
черном
"транс"
и
...
Aw,
if
you
ever
want
to
know
about
no
man's
land
О,
если
ты
когда-нибудь
захочешь
узнать
о
ничейной
земле
Love
leaves
this
mark
like
the
back
of
a
hand
Любовь
оставляет
этот
след,
как
свои
пять
пальцев.
Here
in
no
man's
land
Здесь
на
ничейной
земле
Here
in
no
man's
land,
yeah
Здесь,
на
ничейной
земле,
да
Here
in
no
man's
land,
oh
Здесь,
на
ничейной
земле,
о
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.