Blitzen Trapper - Street Fighting Sun - перевод текста песни на русский

Текст песни и перевод на русский Blitzen Trapper - Street Fighting Sun




Street Fighting Sun
Уличный боец-солнце
Well I took my lady and my rifle and my truck
Я взял свою милую, винтовку и грузовик,
And I drove to the top of the hill
И забрался на вершину холма.
I took my gun and I shot down the sun
Я взял свою винтовку и выстрелил в солнце,
But the sun it ain't so easy to kill
Но солнце не так-то просто убить.
So I pushed out my skis, left my lady in the trees
Так что я оттолкнулся на лыжах, оставив милую среди деревьев,
Started swingin' like an old-time saloon
И начал задираться, как в старом добром салуне.
Had an all-day kickdown dragout fight
Устроил целодневную драку,
With the sun and his brother the moon
С солнцем и его братом, луной.
So daddy don't you stop but daddy don't you sleep
Так что, милая, не останавливайся, но и не спи,
Til the sun is but a beggar throwin' tricks up in the street
Пока солнце не станет нищим, выкидывающим фокусы на улице.
So daddy don't you stop but daddy don't you sleep
Так что, милая, не останавливайся, но и не спи,
For the moon is but a mirror and the sun is dead asleep
Ведь луна всего лишь зеркало, а солнце спит мертвым сном.
You ain't nothin' but a street fightin' sun
Ты всего лишь уличный боец-солнце,
You ain't nothin' but a street fightin' sun
Ты всего лишь уличный боец-солнце,
You ain't nothin' but a street fightin' sun
Ты всего лишь уличный боец-солнце,
Well I woke up on the street with the shadows at my feet
Я проснулся на улице, тени у моих ног,
Thinkin' maybe I should call it a day
Думал, может, пора закругляться.
Till I heard the rooster call sittin' up on the wall
Пока не услышал крик петуха, сидящего на стене,
I guess he had him something to say
Полагаю, ему было что сказать.
So I wandered all around in the mountains in the dark
Так что я бродил по горам в темноте,
Gettin' silly by the light of the moon
Дурачась при свете луны.
For the sun had gone away, guess I whipped him anyway
Ведь солнце ушло, думаю, я все-таки победил его,
Now I'm thinkin' that I spoke too soon
Теперь я думаю, что поспешил с выводами.
So daddy don't you stop but daddy don't you sleep
Так что, милая, не останавливайся, но и не спи,
Til the sun is but a beggar throwin' tricks up in the street
Пока солнце не станет нищим, выкидывающим фокусы на улице.
So daddy don't you stop but daddy don't you sleep
Так что, милая, не останавливайся, но и не спи,
For the moon is but a mirror and the sun is dead asleep
Ведь луна всего лишь зеркало, а солнце спит мертвым сном.
You ain't nothin' but a street fightin' sun
Ты всего лишь уличный боец-солнце,
You ain't nothin' but a street fightin' sun
Ты всего лишь уличный боец-солнце,
You ain't nothin' but a street fightin' sun
Ты всего лишь уличный боец-солнце,





Авторы: Eric Earley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.