Текст и перевод песни Blitzen Trapper - The Man Who Would Speak True
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Man Who Would Speak True
Человек, Который Говорил Только Правду
I
had
a
lover,
her
name
was
Grace
У
меня
была
возлюбленная,
её
звали
Грейс,
She
found
me
down
in
a
lonely
place
Она
нашла
меня
в
пустынном
месте,
She
dug
me
out
with
an
old
jaw
bone
Откопала
старой
челюстной
костью,
She
dressed
me
up
for
to
take
me
home
Одела
меня
и
забрала
домой.
She
fed
me
words
that
I
could
not
taste,
Она
кормила
меня
словами,
вкуса
которых
я
не
чувствовал,
For
I
had
no
tongue,
it
had
been
replaced
Потому
что
у
меня
не
было
языка,
он
был
заменён
By
a
green
and
a
growing
flower
which
grew
Зелёным,
растущим
цветком,
и
я
знал,
And
I
knew
if
I
ever
spoke,
I
would
speak
true
Что
если
я
когда-нибудь
заговорю,
то
скажу
правду.
We
lived
together
in
an
old
hotel
Мы
жили
вместе
в
старом
отеле,
A
broke-down
palace
with
a
wishing
well
Полуразрушенном
дворце
с
колодцем
желаний.
The
neighbor
girl
taught
me
how
to
spell
Соседская
девчонка
учила
меня
читать
и
писать,
And
how
to
steal
what
I
could
not
sell
И
воровать
то,
что
я
не
мог
продать.
But
I
fed
my
tongue
on
the
Devil′s
rum
Но
я
поил
свой
язык
дьявольским
ромом
In
a
roadhouse
run
by
a
godless
bum
В
придорожном
кабаке,
которым
заправлял
безбожный
бродяга.
On
a
drunken
night,
with
a
stolen
gun
Пьяной
ночью,
с
украденным
пистолетом,
I
shot
my
lover
as
she
made
to
run
Я
застрелил
свою
любимую,
когда
она
пыталась
убежать.
The
judge
said,
"Son,
what
have
you
done?"
Судья
спросил:
"Сынок,
что
ты
наделал?"
But
I
didn't
speak
a
word,
no
I
didn′t
speak
one
Но
я
не
произнёс
ни
слова,
нет,
ни
единого.
And
the
judge
sent
me
away
И
судья
отправил
меня
прочь,
And
they
buried
my
Grace,
yeah,
the
very
next
day
А
мою
Грейс
похоронили
на
следующий
день.
They
sent
me
out
on
a
midnight
train
Меня
отправили
в
полночь
на
поезде,
In
the
rain,
rolling
down
through
the
dusty
plain
Под
дождём,
катящимся
по
пыльной
равнине.
Four
men
sitting
with
an
old
shotgun,
Четверо
мужчин
сидели
со
старым
дробовиком,
Silver
stars
pinned
on
every
one
Серебряные
звёзды
были
приколоты
на
каждом.
They
busted
my
mouth
for
to
get
at
my
tongue
Они
разбили
мне
рот,
чтобы
добраться
до
моего
языка,
To
see
just
how
this
had
all
begun
Чтобы
увидеть,
как
всё
это
началось.
So
I
opened
my
mouth
like
a
dragon's
breath
Я
открыл
рот,
словно
драконье
дыхание,
I
only
spoke
truth,
but
it
only
brought
death
Я
говорил
только
правду,
но
это
принесло
только
смерть.
And
I
laid
those
boys
to
rest
И
я
упокоил
этих
парней,
For
the
truth,
in
truth,
is
a
terrible
jest
Ибо
правда,
по
правде
говоря,
ужасная
шутка.
For
there
ain't
no
road
but
the
road
to
home,
Ведь
нет
другой
дороги,
кроме
дороги
домой,
There
ain′t
no
crops
but
the
ones
you′ve
sown
Нет
другого
урожая,
кроме
того,
что
ты
посеял.
And
if
you
learn
one
thing
from
me
И
если
ты
усвоишь
хоть
что-то
от
меня,
You
better
guard
your
tongue
like
your
enemy
Лучше
береги
свой
язык,
как
врага.
I
came
to
ground
in
a
one-horse
town
Я
оказался
в
захудалом
городишке,
On
the
western
rim
where
the
sun
goes
down
На
западной
окраине,
где
садится
солнце,
Where
a
branded
man
might
start
again
Где
заклеймённый
человек
может
начать
всё
сначала,
For
to
right
his
wrong,
for
to
lose
his
sin
Чтобы
исправить
свои
ошибки,
чтобы
избавиться
от
греха.
But
my
tongue
kept
growing,
it
would
not
cease
Но
мой
язык
продолжал
расти,
он
не
переставал,
I
grew
quite
weary,
couldn't
get
no
release
Я
очень
устал,
не
мог
найти
покоя.
So
I
went
to
the
magistrate
and
turned
myself
in,
Поэтому
я
пошёл
к
судье
и
сдался,
Picked
up
a
shovel,
and
he
made
the
grin
Взял
лопату,
и
он
ухмыльнулся.
And
they
planted
me
by
the
sea
И
они
посадили
меня
у
моря,
Now
the
birds
of
the
air
make
nests
on
me
Теперь
птицы
небесные
вьют
на
мне
гнёзда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Earley Eric E
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.