Blitzkid - Vanishing Riders - перевод текста песни на русский

Vanishing Riders - Blitzkidперевод на русский




Vanishing Riders
Исчезающие Всадники
Despair has gripped the air tonite.
Отчаяние охватило воздух этой ночью, милая.
Eyes darting.
Взгляды мечутся.
The town is racing for it's life.
Город бежит, спасая свои жизни.
Doors locking.
Двери запираются.
The leaves are raging on a breeze.
Листья бушуют на ветру.
A warning.
Предупреждение.
Within an hour they'll be here.
Через час они будут здесь.
They're coming.
Они идут.
We bolt our doors.
Мы заколачиваем двери.
The skies last flame now turns to rust.
Последнее пламя неба превращается в ржавчину.
Howls on a nearby hill initiate the dusk.
Вой на соседнем холме возвещает сумерки.
And they ride...
И они скачут...
And they ride...
И они скачут...
And they ride...
И они скачут...
And they ride...
И они скачут...
Sleek cloaks of ebon tear the sky.
Глянцевые черные плащи разрывают небо.
Dark flapping.
Темное хлопанье.
Accursed hooves ignite the dust.
Проклятые копыта воспламеняют пыль.
Dark rapping.
Темный стук.
A trail of embers lace the way.
След из углей отмечает путь.
Burnt tracking.
Обгоревший след.
Before the corss we kneel and pray
Перед крестом мы преклоняем колени и молимся,
for passing.
чтобы они прошли мимо.
The cursed cavalry's wroght purpose
Проклятая цель кавалерии
is unknown.
неизвестна.
Extended torches lead the flight
Вытянутые факелы ведут полет
of charging bones.
мчащихся костей.
Am I, alone, the one who'll face
Неужели я, один, тот, кто столкнется
this lottery?
с этой лотереей?
And ride forever on a fire blackened steed?
И буду вечно скакать на огненно-черном коне?
The vanishing riders
Исчезающие всадники
come with new moons to take an offering.
приходят с новолуниями, чтобы принять подношение.
An offering, now, of a human soul.
Подношение, теперь, человеческой души.
No one knows why these hills are haunted
Никто не знает, почему эти холмы населены призраками
with encroaching cries.
с приближающимися криками.
Despairing mares.
Отчаявшиеся кобылы.
No one here can leave this town alive.
Никто здесь не может покинуть этот город живым.
A dash of fire
Вспышка огня.
The flight of exposed bones.
Полет обнаженных костей.
A number will be drawn.
Будет вытянут номер.
The vanishing riders...
Исчезающие всадники...
The vanishing riders...
Исчезающие всадники...
The vanishing riders...
Исчезающие всадники...
The vanishing riders...
Исчезающие всадники...
The... vanishing...
Исчезающие...





Авторы: Stephen Wayne Matthews


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.