Текст и перевод песни Blizzy, ZE & Adel - Produkt ifrån slummen
Produkt ifrån slummen
Product From The Slums
Yeah,
Z.E,
Blizzy,
Adel,
väster
om
väster,
vilseledd
Yeah,
Z.E,
Blizzy,
Adel,
west
of
west,
misled
Yeah,
rest
in
peace
Maslar,
rest
in
peace
Eazy,
rest
in
peace
Shifat
Yeah,
rest
in
peace
Maslar,
rest
in
peace
Eazy,
rest
in
peace
Shifat
Allah
Yerhamo
mina
fuckin'
bröder
(yeah)
Allah
Yerhamo
my
fuckin'
brothers
(yeah)
Vad
händer
savvas
What's
up
Savvas
Som
alla
andra
han
drömde
om
miljoner
Like
everyone
else
he
dreamed
of
millions
Tiden
var
det
enda
som
stod
mellan
han
och
tronen
Time
was
the
only
thing
standing
between
him
and
the
throne
Skolan
va
nåt
han
aldrig
la
fokus
i
School
was
something
he
never
focused
on
Att
öppna
en
bok
det
fanns
det
ingen
mening
i
Opening
a
book
had
no
meaning
to
him
Han
hatade
matte
men
älskade
pengar
He
hated
math
but
loved
money
Och
till
vilket
pris
som
helst
skulle
han
få
det
att
regna
And
he
would
make
it
rain
at
any
cost
Han
kolla,
han
spana,
han
imitera
efter
He
watched,
he
lurked,
he
imitated
Och
lärarna
som
lärde
han
de
va
dom
äldre
And
the
teachers
who
taught
him
were
the
elders
Han
lärde
sig
samtidigt
att
aldrig
bli
för
girig
He
learned
at
the
same
time
to
never
get
too
greedy
En
stjärna
i
sitt
lag
men
hoppa
av
för
tidigt
A
star
in
his
team
but
quit
too
early
Han
hade
talang
deli
kasta
bort
den
He
had
talent
but
threw
it
away
Gangster
livet
blev
prio
före
sporten
Gangster
life
became
priority
over
sports
Närmast
han
kom
en
gun
va
CounterStrike
The
closest
he
got
to
a
gun
was
Counter-Strike
Nu
han
e
redo
att
dubbla
magasiner
for
life
Now
he's
ready
to
double
mags
for
life
Nu
jag
kan
se
från
ghetto
barnens
synvinkel
Now
I
can
see
from
the
ghetto
children's
perspective
Han
tappa
hoppet
fastna
i
en
ond
cirkel
He
lost
hope
and
got
stuck
in
a
vicious
cycle
En
produkt
ifrån
slummen
A
product
from
the
slums
Här
de
enkelt
för
en
broder
att
gå
under
Here
it's
easy
for
a
brother
to
go
under
Finns
ingen
paus
i
denna
branschen
There
is
no
pause
in
this
business
Hela
vägen
in
och
du
måste
dansa
dansen
(dansen)
All
the
way
in
and
you
have
to
dance
the
dance
(the
dance)
Stor
risk
mannen
vi
vet
det
High
risk
man
we
know
it
Kan
sluta
med
i
den
här
leken
Could
end
up
in
this
game
Så
välj
rätt
o
va
försiktig
So
choose
right
and
be
careful
Finns
ingen
tid
för
o
vara
fifty-fifty
There
is
no
time
to
be
fifty-fifty
Pengar
e
roten,
skiten
styr
jordklotet
Money
is
the
root,
shit
rules
the
globe
Inga
yrken
jag
förlitar
mig
på
kofoten
No
professions
I
rely
on
the
crowbar
När
ska
allt
sluta?
Man
ser
vart
det
lutar
When
will
it
all
end?
You
can
see
where
it's
headed
Småbarnen
letar
skotthål
i
vindrutan
The
toddlers
are
looking
for
bullet
holes
in
the
windshield
Bollar
gömmer
sig
i
mungipan
(coca)
Balls
are
hiding
in
the
corner
of
the
mouth
(coca)
Nuförtiden
de
som
pratar
de
pistolpipan
(bam)
Nowadays
it's
the
gun
barrel
that's
talking
(bam)
Vi
lever
långt
ifrån
solsidan
We
live
far
from
the
sunny
side
Nicklas
grep
han
på
grund
av
att
han
hette
Liban
Nicklas
was
arrested
because
his
name
was
Liban
Västen
e
mitt
paraply
tar
emot
regnet
The
vest
is
my
umbrella
taking
the
rain
Gör
du
fel
de
ba
fly
med
ett
utropstecken
If
you
do
wrong,
just
fly
with
an
exclamation
mark
Går
du
mot
oss
de
sten
som
att
gå
mot
väggen
If
you
go
against
us,
it's
stone
like
walking
into
a
wall
Vi
rensar
fula
o
sen
kastar
vi
den
sopsäcken
(hej)
We
clean
up
the
ugly
and
then
throw
away
the
garbage
bag
(hi)
O
dom
delar
dig
som
hashmecken
And
they
split
you
up
like
hash
browns
Som
olja
på
bil
de
hål
och
ditt
blod
läcker
Like
oil
on
a
car,
there
are
holes
and
your
blood
is
leaking
Folk
spiller
blod
ett
ord
räcker
People
spill
blood,
one
word
is
enough
Konsekvens
de
döden
eller
häktet
The
consequence
is
death
or
jail
En
produkt
ifrån
slummen
A
product
from
the
slums
Här
de
enkelt
för
en
broder
att
gå
under
Here
it's
easy
for
a
brother
to
go
under
Finns
ingen
paus
i
denna
branschen
There
is
no
pause
in
this
business
Hela
vägen
in
och
du
måste
dansa
dansen
(dansen)
All
the
way
in
and
you
have
to
dance
the
dance
(the
dance)
Stor
risk
mannen
vi
vet
det
High
risk
man
we
know
it
Kan
sluta
med
i
den
här
leken
Could
end
up
in
this
game
Så
välj
rätt
o
va
försiktig
So
choose
right
and
be
careful
Finns
ingen
tid
för
o
vara
fifty-fifty
There
is
no
time
to
be
fifty-fifty
För
många
gånger
han
lightat
upp
fucking
bongen
Too
many
times
he
lit
up
the
fucking
bong
Förgiftat
folk
med
knark
så
dom
omkommer
He
poisoned
people
with
drugs
so
that
they
die
Inte
konstigt
om
gud
lämnar
han
i
lågor
No
wonder
God
leaves
him
in
flames
Han
va
den
som
alltid
gick
sist
hem
från
gården
He
was
the
one
who
always
went
home
last
from
the
yard
Men
när
de
beef
han
står
längst
fram
på
frontlinjen
But
when
there's
beef,
he's
at
the
front
of
the
front
line
Han
är
så
modig
att
dom
kallar
han
efterbliven
He
is
so
brave
that
they
call
him
retarded
Pappa
sa
till
han:
"Min
son,
gud
hör
allt
ni
skrivit"
Dad
told
him:
"My
son,
God
hears
everything
you've
written"
Ta
hand
om
dig
själv
och
det
gud
har
givit
Take
care
of
yourself
and
what
God
has
given
you
Dom
säger
kompis
han
e
blessed
They
say
friend,
he's
blessed
Men
han
ser
ingen
mening
(fuck)
But
he
sees
no
meaning
(fuck)
Allt
han
ser
e
blodet
spruta
från
pulsådern
All
he
sees
is
blood
spurting
from
the
artery
14
åring
som
åker
ambulansbåren
14-year-old
riding
the
ambulance
stretcher
Kalla
kåren,
räkna
åren
Call
the
corps,
count
the
years
Inte
många
här
på
gatan
som
förstår
en
Not
many
here
on
the
street
who
understand
you
Inte
många
här
på
gatan
som
förstår
en
Not
many
here
on
the
street
who
understand
you
Fuck
musik
denna
verklighet
e
vår
len
Fuck
music,
this
reality
is
our
len
(Vill
göra
rätt
men
han
gör
oftast
fel)
(Wants
to
do
right
but
he
usually
does
wrong)
(Det
är
så
svårt
när
folk
vill
dra
ner
en)
(It's
so
hard
when
people
want
to
drag
you
down)
(Så
vilseledd
misär
e
allt
han
ser)
(So
misled,
misery
is
all
he
sees)
(Så
vilseledd
misär
e
allt
han
vet)
(So
misled,
misery
is
all
he
knows)
(Vill
göra
rätt
men
han
gör
oftast
fel)
(Wants
to
do
right
but
he
usually
does
wrong)
(Det
är
så
svårt
när
folk
vill
dra
ner
en)
(It's
so
hard
when
people
want
to
drag
you
down)
(Så
vilseledd
misär
e
allt
han
ser)
(So
misled,
misery
is
all
he
sees)
(Så
vilseledd
misär
e
allt
han
vet)
(So
misled,
misery
is
all
he
knows)
En
produkt
ifrån
slummen
A
product
from
the
slums
Här
de
enkelt
för
en
broder
att
gå
under
Here
it's
easy
for
a
brother
to
go
under
Finns
ingen
paus
i
denna
branschen
There
is
no
pause
in
this
business
Hela
vägen
in
och
du
måste
dansa
dansen
(dansen)
All
the
way
in
and
you
have
to
dance
the
dance
(the
dance)
Stor
risk
mannen
vi
vet
det
High
risk
man
we
know
it
Kan
sluta
med
i
den
här
leken
Could
end
up
in
this
game
Så
välj
rätt
o
va
försiktig
So
choose
right
and
be
careful
Finns
ingen
tid
för
o
vara
fifty-fifty
There
is
no
time
to
be
fifty-fifty
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.