Blnko feat. Nana Bersa - Notificación - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Blnko feat. Nana Bersa - Notificación




Notificación
Уведомление
(Puro Pinche Vato Triste)
(Чистейший унылый лох)
(Puro Pinche Vato Triste, ye-ye)
(Чистейший унылый лох, да-да)
Me llegó una notificación
Мне пришло уведомление,
Y era una foto de tu cara
И там была твоя фотография.
Me pones en una situación
Ты ставишь меня в странное положение,
La neta medio complicada
Честно говоря, непростую ситуацию.
Me llegó una notificación
Мне пришло уведомление,
Y era una foto de tu cara
И там была твоя фотография.
Y 'tás bien lejos y me estás jodiendo, oh
Ты так далеко и сводишь меня с ума, о,
Me enamoré de tu mirada, ye
Я влюбился в твой взгляд, детка.
Un beso no vale nada
Поцелуй ничего не значит,
Para ti es una mamada
Для тебя это просто пустяк.
Me tienes abandonada
Ты бросила меня,
Quiero verte por videollamada
Я хочу увидеть тебя по видеосвязи.
You don't want me cause I'm lonely
Ты не хочешь меня, потому что я одинок,
You always playing with the homies
Ты всегда играешь с парнями.
Fuck you, you don't even know me, ye
Пошла ты, ты даже не знаешь меня, да,
que cambias cada semana
Я знаю, что ты меняешь парней каждую неделю,
Que hay alguien nuevo durmiendo en tu cama
Что в твоей постели спит кто-то другой.
no me amas, vete a la chingada
Ты меня не любишь, иди к черту,
Pero la verdad que sigo enamorada (ye-eh)
Но я все равно влюблена (да-да).
Me llegó una notificación
Мне пришло уведомление,
Y era una foto de tu cara
И там была твоя фотография.
Me pones en una situación
Ты ставишь меня в странное положение,
La neta medio complicada
Честно говоря, непростую ситуацию.
Me llegó una notificación
Мне пришло уведомление,
Y era una foto de tu cara
И там была твоя фотография.
Y 'tás bien lejos y me estás jodiendo, oh
Ты так далеко и сводишь меня с ума, о,
Me enamoré de tu mirada, ye
Я влюбился в твой взгляд, детка.
Dile a todas tus amigas que te dicen que soy nada más un fuckboy
Скажи всем своим подругам, которые говорят тебе, что я просто парень на одну ночь,
Que la neta soy, pero contigo no
Что на самом деле так и есть, но не с тобой,
Porque tengo muchas ganas de ya hacerlo mejor
Потому что я очень хочу измениться к лучшему,
Y que me conozcas bien
И чтобы ты меня хорошо узнала,
Saberme bien tu piel
Изучила мою кожу.
Te quiero prometer
Я хочу пообещать тебе,
Pero me da miedo que yo mismo esté mintiendo sin saber
Но боюсь, что лгу сам себе, не осознавая этого.
Güey, no qué hacer
Чувак, я не знаю, что делать,
que vas a dolerme, ey
Я знаю, что ты причинишь мне боль, эй,
Vas a dolerme, ey
Ты причинишь мне боль, эй,
Vas a joderme
Ты меня убьешь.
No hay droga más dura que enamorarte de verdad
Нет более жесткого наркотика, чем настоящая любовь,
Pero vale la pena la oportunidad de amar
Но эта возможность любви того стоит.
Te guardé con un emoji de carita tierna
Я сохранил тебя в контактах с эмодзи с милым личиком
Y un bubble gum rosita porque amo la goma de mascar, pero
И розовой жвачкой, потому что я люблю жевать жвачку, но,
Para qué estar contigo si no puedo ni verte
Зачем быть с тобой, если я даже не могу видеть тебя,
La forma en que mueves los labios pareces la muerte
Твои губы шевелятся, и ты кажешься Смертью.
Y aunque no se pueda lo nuestro espero me recuerdes
Хотя наши отношения невозможны, я надеюсь, что ты обо мне вспомнишь,
Y siempre tendrás un mensaje a la hora que despiertes
И у тебя всегда будет сообщение, когда ты проснешься.
Para qué estar contigo si no puedo ni ver-ey-te-ey
Зачем быть с тобой, если я даже не могу видеть тебя
La forma en que mueves los labios pareces la muerte
Твои губы шевелятся, и ты кажешься Смертью.
Y aunque no se pueda lo nuestro espero me recuerdes
Хотя наши отношения невозможны, я надеюсь, что ты обо мне вспомнишь,
Y siempre tendrás un mensaje a la hora que despiertes
И у тебя всегда будет сообщение, когда ты проснешься.
Me llegó una notificación
Мне пришло уведомление,
Y era una foto de tu cara
И там была твоя фотография.
Me pones en una situación
Ты ставишь меня в странное положение,
La neta medio complicada
Честно говоря, непростую ситуацию.
Me llegó una notificación
Мне пришло уведомление,
Y era una foto de tu cara
И там была твоя фотография.
Y 'tás bien lejos y me estás jodiendo, oh
Ты так далеко и сводишь меня с ума, о,
Me enamoré de tu mirada, ye
Я влюбился в твой взгляд, детка.
(Me enamoré de tu mirada, ye-ah)
влюбился в твой взгляд, да-ах)
(Me enamoré de tu mirada, ah)
влюбился в твой взгляд, ах)
Es el Blnko, es la Nana
Это Blnko, это Nana,
Desde el cerro embrujado, oh
С проклятой горы, о,
Ya, morros
Да ладно, ребята.
Dejen de pinches enamorarse por internet, güey
Прекращайте влюбляться через интернет, чуваки.
Ese es el consejo
Вот вам совет,
De su amigable vecino "El Hombre Araña"
От вашего дружелюбного соседа "Человека-паука".





Авторы: Sergio Espinoza Moraila, Natalia Bermudez, Andress182, Hedgart Hillkidd

Blnko feat. Nana Bersa - Notificación (feat. Nana Bersa) - Single
Альбом
Notificación (feat. Nana Bersa) - Single
дата релиза
14-02-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.