Текст и перевод песни Blnko - No M3 Dejes 4SI
No M3 Dejes 4SI
Не оставляй меня, если...
B
l
n
k
o,
cara
rosa
records,
baby
Blnko,
Cara
Rosa
Records,
детка
La
verdad
que
ya
no
puedo
dormir
Правда
в
том,
что
я
больше
не
могу
спать
Y
la
verdad
que
ya
no
puedo
comer
И
правда
в
том,
что
я
больше
не
могу
есть
Y
tengo
rato
que
te
quiero
decir
И
я
давно
хочу
сказать
тебе,
Que
es
que
me
muero
por
volverte
a
ver,
yeh
Что
я
умираю
от
желания
снова
тебя
увидеть,
да
La
verdad
que
ya
no
puedo
dormir
Правда
в
том,
что
я
больше
не
могу
спать
De
tanto
que
yo
estoy
pensando
en
tenerte
Оттого,
что
я
так
много
думаю
о
тебе,
Besándome
aquí
encima
de
mí
О
том,
как
ты
целуешь
меня
здесь,
рядом
со
мной.
Y
que
me
muero
por
volvertе
a
ver,
yeh
И
что
я
умираю
от
желания
снова
тебя
увидеть,
да
Y
sé
que
la
vida
ya
te
ha
fallado
en
el
pasado
И
я
знаю,
что
жизнь
уже
подводила
тебя
в
прошлом
Y
me
queda
claro
que
esto
bien
complicado
И
мне
ясно,
что
это
очень
сложно,
Pero
cuando
salgo,
yo
te
miro
en
todos
lados
Но
когда
я
выхожу,
я
ищу
тебя
везде,
Y
al
chile
no
te
olvido
ni
cuando
voy
medicado
И,
черт
возьми,
не
могу
забыть
тебя,
даже
когда
принимаю
лекарства.
Que
quiero
mandarte
un
mensaje
y
no
sé
que
escribirte
Хочу
написать
тебе
сообщение,
но
не
знаю,
что
написать.
Creo
que
lo
que
querías
decir
ya
me
lo
dijiste
Думаю,
что
то,
что
ты
хотел
сказать,
ты
уже
мне
сказал,
Que
camino
triste
a
medio
callejón
Что
идти
по
грустной
дороге
посреди
переулка
Esta
ansiedad
me
está
haciendo
mierda
el
corazón
Эта
тревога
мне
разбивает
сердце.
Que
quiero
que
me
beses
otra
vez
Хочу,
чтобы
ты
снова
поцеловала
меня,
Que
te
fuiste
y
ahorita
mi
cabeza
está
al
revés
Ты
ушла,
и
сейчас
моя
голова
кружится,
Y
la
estoy
viendo
densa
pa'
llegar
a
fin
de
mes
И
я
с
трудом
вижу
ясно,
чтобы
дотянуть
до
конца
месяца,
Y
ya
éramos
felices
hace
días
y
no
lo
ves
И
мы
были
счастливы
несколько
дней
назад,
и
ты
этого
не
замечаешь.
Que
y
ella
dice
que
me
quiere
И
она
говорит,
что
любит
меня,
Pero
que
ahorita
no
se
puede
Но
что
сейчас
она
не
может,
Yo
te
pido
que
aquí
te
quedes
Я
прошу
тебя,
останься
здесь,
Y
te
pido
por
favor
que
no
me
dejes
así
И
умоляю
тебя,
пожалуйста,
не
оставляй
меня
так.
La
verdad
que
ya
no
puedo
dormir
Правда
в
том,
что
я
больше
не
могу
спать
Y
la
verdad
que
ya
no
puedo
comer
И
правда
в
том,
что
я
больше
не
могу
есть
Y
tengo
rato
que
te
quiero
decir
И
я
давно
хочу
сказать
тебе,
Que
es
que
me
muero
por
volverte
a
ver,
yeh
Что
я
умираю
от
желания
снова
тебя
увидеть,
да
La
verdad
que
ya
no
puedo
dormir
Правда
в
том,
что
я
больше
не
могу
спать
De
tanto
que
yo
estoy
pensando
en
tenerte
Оттого,
что
я
так
много
думаю
о
тебе,
Besándome
aquí
encima
de
mí
О
том,
как
ты
целуешь
меня
здесь,
рядом
со
мной.
Y
que
me
muero
por
volverte
a
ver,
yeh
И
что
я
умираю
от
желания
снова
тебя
увидеть,
да
Quiero
que
te
des
una
oportunidad
conmigo
Хочу,
чтобы
ты
дала
мне
шанс,
Que
si
hace
frío
uses
mi
brazo
como
abrigo
Чтобы
ты
использовала
мою
руку
как
пальто,
если
тебе
холодно,
Que
si
me
quieres
no
sea
solo
como
amigos
Чтобы
если
ты
любишь
меня,
это
было
не
просто
как
друга,
Porque
quiero
recorrer
el
camino
bajo
tu
ombligo
Потому
что
я
хочу
исследовать
путь
под
твоим
животом.
Quiero
que
sepas
que
yo
si
entiendo
lo
que
sientes
Хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
понимаю,
что
ты
чувствуешь,
Que
si
lo
piensas
no
somos
tan
diferentes
Что
если
ты
подумаешь,
мы
не
так
уж
и
отличаемся,
Que
todo
está
mejor
cuando
te
tengo
enfrente
Что
все
становится
лучше,
когда
ты
рядом,
Pero
ya
no
estás
y
yo
quiero
más
Но
тебя
больше
нет,
и
я
хочу
большего.
Y
tú
me
haces
sentir
como
cuando
era
adolescente
И
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
как
в
подростковом
возрасте
Le
quitas
lo
feo
de
estar
en
medio
de
la
gente
Убираешь
мерзость
от
пребывания
среди
людей
Empiezas
a
bailar
y
haces
que
yo
me
desconcentre
Начинаешь
танцевать
и
заставляешь
меня
терять
концентрацию
Pero
ya
no
estás,
¿por
qué
te
vas?
Но
тебя
больше
нет,
почему
ты
уходишь?
Y
ella
dice
que
me
quiere
И
она
говорит,
что
любит
меня,
Pero
que
ahorita
no
se
puede
Но
что
сейчас
она
не
может,
Yo
te
pido
que
aquí
te
quedes
Я
прошу
тебя,
останься
здесь,
Y
te
pido
por
favor
que
no
me
dejes
así
И
умоляю
тебя,
пожалуйста,
не
оставляй
меня
так.
La
verdad
que
ya
no
puedo
dormir
Правда
в
том,
что
я
больше
не
могу
спать
Y
la
verdad
que
ya
no
puedo
comer
И
правда
в
том,
что
я
больше
не
могу
есть
Y
tengo
rato
que
te
quiero
decir
И
я
давно
хочу
сказать
тебе,
Que
es
que
me
muero
por
volverte
a
ver,
yeh
Что
я
умираю
от
желания
снова
тебя
увидеть,
да
Y
la
verdad
que
ya
no
puedo
dormir
И
правда
в
том,
что
я
больше
не
могу
спать
De
tanto
que
yo
estoy
pensando
en
tenerte
Оттого,
что
я
так
много
думаю
о
тебе,
Besándome
aquí
encima
de
mí
О
том,
как
ты
целуешь
меня
здесь,
рядом
со
мной.
Y
que
me
muero
por
volverte
a
ver,
yeh
И
что
я
умираю
от
желания
снова
тебя
увидеть,
да
Es
el
Blnko,
es
el
Gilki,
el
más
pacho,
uh
Это
Blnko,
Gilki,
самый
титулованный,
ух
Puto
pinche
bato
triste
Блядский,
чертовский
грустный
чувак
Fuimos
Punks
Мы
были
панками
Ya
güey,
la
neta
ya
me
awite
güey
Все,
чувак,
честно,
все
уже,
чувак
No
te
dejes
ahí,
córtale
a
la
rola,
ya
se
acabo
Не
оставляй
так,
выключи
песню,
она
уже
закончилась
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio Espinoza Moraila, Andress182, Hedgart Hillkidd
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.