Текст и перевод песни Blnko - Brujería
Siento
que
desde
que
despierto
ya
no
tengo
batería.
Чувствую,
с
самого
пробуждения
у
меня
нет
энергии.
Siento
que
desde
que
la
conozco
me
hizo
brujería.
Чувствую,
с
тех
пор
как
я
её
встретил,
она
меня
околдовала.
Siento
que
desde
que
despierto
ya
no
tengo
batería.
Чувствую,
с
самого
пробуждения
у
меня
нет
энергии.
Siento
que
desde
que
la
conozco
me
hizo
brujería.
Чувствую,
с
тех
пор
как
я
её
встретил,
она
меня
околдовала.
Desde
la
mañana
se
que
hoy
no
es
un
buen
día,
С
самого
утра
я
знал,
что
сегодня
не
мой
день,
Me
levante
y
la
mañana
estaba
fría,
Проснулся,
а
утро
было
холодным,
Volteo
para
mi
lado
y
no
esta
conmigo
esa
niña,
Повернулся
на
бок,
а
рядом
нет
той
девчонки,
Y
mi
reflejo
en
el
espejo
parece
una
alma
perdida.
И
мое
отражение
в
зеркале
похоже
на
потерянную
душу.
Soy
una
alma
dolida
y
ojeras
de
varios
días.
Я
— израненная
душа
с
синяками
под
глазами
от
недосыпа.
Desde
hace
semanas
que
parezco
muerto
en
vida.
Уже
несколько
недель
я
словно
живой
мертвец.
Y
no
se
si
mi
suerte
esta
perdi-da,
o
si
nomas
esta
escondida.
И
я
не
знаю,
потеряна
ли
моя
удача,
или
просто
спряталась.
Salgo
para
la
tienda
sobre
mi
tabla
de
skate,
Выхожу
к
магазину
на
своем
скейтборде,
Me
pone
mas
inseguro
que
Shinji
viendo
a
Rae.
Чувствую
себя
неувереннее,
чем
Синдзи,
смотрящий
на
Рей.
No
tengo
ganas
pero
en
la
noche
tendré
problemas
con
la
ley,
Не
хочется,
но
вечером
будут
проблемы
с
законом,
Pisteandome
en
la
calle
un
botellón
de
hennesy.
Распивая
на
улице
бутылку
Hennessy.
Ganando
el
juego
en
dos
sets,
Выигрываю
игру
в
два
сета,
Volteando
al
lado
B
del
caset.
Переворачиваю
кассету
на
сторону
B.
Niña,
yo
estoy
loquito
por
usted.
Девочка,
я
по
тебе
схожу
с
ума.
Y
sueño
ver
su
cara
al
amanecer
y...
И
мечтаю
увидеть
твое
лицо
на
рассвете
и...
Siento
que
desde
que
despierto
ya
no
tengo
batería.
Чувствую,
с
самого
пробуждения
у
меня
нет
энергии.
Yo
siento
que
desde
que
la
conozco
me
hizo
brujería.
Я
чувствую,
с
тех
пор
как
я
её
встретил,
она
меня
околдовала.
Siento
que
desde
que
despierto
ya
no
tengo
batería.
Чувствую,
с
самого
пробуждения
у
меня
нет
энергии.
Yo
siento
que
desde
que
la
conozco
me
hizo
brujería.
Я
чувствую,
с
тех
пор
как
я
её
встретил,
она
меня
околдовала.
Patinando
bajo
el
sol
pues
no
tengo
gasolina
Катаюсь
на
скейте
под
солнцем,
потому
что
нет
бензина.
Grabando
en
un
micro
usb
y
nuestra
cabina
es
la
cocina
Записываю
на
микрофон
USB,
а
наша
студия
— это
кухня.
Que
más
da
donde
grabe
si
la
rima
es
de
la
fina
Какая
разница,
где
я
записываю,
если
рифма
отличная.
Rima
fiji,
alcalina
Рифма
Фиджи,
щелочная.
Con
buen
rollo
y
buenos
tragos
С
хорошим
настроением
и
хорошими
напитками.
Humo
en
el
ambiente,
y
de
lagrimas
un
lago
Дым
в
воздухе
и
озеро
из
слез.
Con
mis
niños
puro
truco
street
magos
С
моими
парнями,
настоящие
уличные
фокусники.
Atrasado
en
los
pagos
Просрочил
платежи.
Siempre
causando
estragos
Всегда
сею
хаос.
Yo
sigo
convencido
que
ella
y
yo
eramos
un
match
Я
всё
ещё
уверен,
что
мы
с
ней
были
идеальной
парой.
Pero
le
picó
que
no
a
mi
opción
en
su
bandersnatch
Но
её
задело,
что
я
не
выбрал
её
в
своем
"Черном
зеркале:
Брандашмыг".
Y
pues
que
le
hacemos?
И
что
нам
с
этим
делать?
Si
hoy
no
es
un
buen
día,
ni
pedo
mañana
vemos
Если
сегодня
не
мой
день,
да
пофиг,
завтра
разберемся.
Me
gusta
lo
amargo
que
sabe
lo
que
siento
Мне
нравится
горечь
того,
что
я
чувствую.
Que
el
mal
sabor
de
boca
quiero
disfrutarlo
lento
Хочу
медленно
наслаждаться
этим
неприятным
послевкусием.
Que
yo
traigo
c200
pa
cachar
varios
momentos
У
меня
есть
c200,
чтобы
запечатлеть
много
моментов.
Y
me
acordaré
de
sus
ojos
con
el
rollo
en
movimiento
И
я
буду
вспоминать
её
глаза,
когда
буду
курить.
Siento
que
desde
que
despierto
ya
no
tengo
batería.
Чувствую,
с
самого
пробуждения
у
меня
нет
энергии.
Siento
que
desde
que
la
conozco
me
hizo
brujería.
Чувствую,
с
тех
пор
как
я
её
встретил,
она
меня
околдовала.
Siento
que
desde
que
despierto
ya
no
tengo
batería.
Чувствую,
с
самого
пробуждения
у
меня
нет
энергии.
Siento
que
desde
que
la
conozco
me
hizo
brujería.
Чувствую,
с
тех
пор
как
я
её
встретил,
она
меня
околдовала.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio Espinoza Moraila, Profundo Beats
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.