Hope
you
remember
me
whenever
we
fight?
Hoffst
du,
ich
werde
dich
immer
in
Erinnerung
behalten,
wenn
wir
streiten?
Now,
hope
all
the
time
we
spent
is
not
a
lost?
Hoffe
jetzt,
dass
die
gesamte
Zeit,
die
wir
zusammen
verbracht
haben,
nicht
umsonst
war?
'Cause
I
still
feel
alone
Denn
ich
fühle
mich
immer
noch
allein
I
still
feel
alone
Ich
fühle
mich
immer
noch
allein
I
still
feel
(and
I
will
be-)
Ich
fühle
mich
immer
noch
(und
ich
werde
es
sein-)
I
miss
bein'
with
you
Ich
vermisse
es,
mit
dir
zusammen
zu
sein
You
say
you
miss
me,
girl,
I
miss
you
too
Du
sagst,
du
vermisst
mich,
Schatz,
ich
vermisse
dich
auch
I
been
callin'
your
phone,
I
been
tryna
see
where
you
been
at
Ich
habe
dein
Handy
angerufen,
ich
habe
versucht
herauszufinden,
wo
du
bist
Since
you
been
at
the
club,
I'm
tryna
figure
out
where
your
kids
at
Seit
du
im
Club
bist,
versuche
ich
herauszufinden,
wo
deine
Kinder
sind
You
asked
'bout
my
baby
mama
Du
hast
nach
meiner
Baby-Mama
gefragt
I
can't
lie,
I
still
love
my
baby
mama
Ich
kann
nicht
lügen,
ich
liebe
meine
Baby-Mama
immer
noch
I
been
watchin'
the
gang
for
rats,
we
aim
for
they
honor
Ich
habe
die
Gang
nach
Ratten
abgesucht,
wir
zielen
auf
ihre
Ehre
A
thought
done
crossed
my
mind
that
you
would
put
me
under
Ein
Gedanke
kam
mir
in
den
Sinn,
dass
du
mich
verraten
könntest
Even
though
we
grew
up
together
Auch
wenn
wir
zusammen
aufgewachsen
sind
I
got
a
phone,
but
you
can
still
send
me
a
letter
Ich
habe
ein
Telefon,
aber
du
kannst
mir
immer
noch
einen
Brief
schicken
Most
nights,
I
feel
alone
Meistens
fühle
ich
mich
allein
Feel
like
the
love
is
fake,
they
only
here
'cause
I
got
on
Fühle,
dass
die
Liebe
unecht
ist,
sie
sind
nur
hier,
weil
ich
erfolgreich
bin
Somewhere
in
the
trenches,
I
be
thuggin'
on
my
lonely,
damn
Irgendwo
in
den
Schützengräben
bin
ich
einsam
und
verdammt
You
just
wanna
be
my
homie
Du
willst
nur
mein
Kumpel
sein
Probably
said
I
was
trippin',
she
seen
the
video
and
it
was
on
me
Wahrscheinlich
hast
du
gesagt,
ich
wäre
verrückt,
sie
hat
das
Video
gesehen
und
es
war
meine
Schuld
She
ain't
never
worked
a
job,
this
ho
turned
this
bitch
on
me
Sie
hat
noch
nie
einen
Job
gehabt,
diese
Schlampe
hat
mich
verraten
Had
a
heart
full
of
love,
you
used
me,
now
it's
on
me
Ich
hatte
ein
Herz
voller
Liebe,
du
hast
mich
benutzt,
jetzt
ist
es
meine
Schuld
I
feel
like
Jesus
Ich
fühle
mich
wie
Jesus
I
don't
fuck
with
Kanye,
I
don't
never
get
no
Yeezys
Ich
hänge
mich
nicht
mit
Kanye
ab,
ich
bekomme
nie
Yeezys
You
say
give
you
one,
but,
girl,
I
gave
you
many
reasons
Du
sagst,
gib
mir
einen,
aber
Mädchen,
ich
habe
dir
viele
Gründe
gegeben
I
tried
to
wait
on
you,
but
this
time,
I'm
leavin'
Ich
habe
versucht,
auf
dich
zu
warten,
aber
dieses
Mal
gehe
ich
This
time,
I
mean
it
Dieses
Mal
meine
ich
es
ernst
I
miss
bein'
with
you
Ich
vermisse
es,
mit
dir
zusammen
zu
sein
You
say
you
miss
me,
girl,
I
miss
you
too
Du
sagst,
du
vermisst
mich,
Schatz,
ich
vermisse
dich
auch
I
been
callin'
your
phone,
I
been
tryna
see
where
you
been
at
Ich
habe
dein
Handy
angerufen,
ich
habe
versucht
herauszufinden,
wo
du
bist
Since
you
been
at
the
club,
I'm
tryna
figure
out
where
your
kids
at
Seit
du
im
Club
bist,
versuche
ich
herauszufinden,
wo
deine
Kinder
sind
Оцените перевод
1 Nikki House
2 Hole Again
3 This Shit Personal
4 I Love Yall
5 Death Whispers
6 Chicken Nugget
7 Huh
8 A Year Later
9 Enjoy
10 This Car
11 You You You
12 No Opps
13 Rose
14 Just Talkin
15 Owen
16 Youn Care
17 Until Death
18 Check the Rollie
19 Outro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.