Текст и перевод песни Bloc Party - Blue Light
You′ll
find
it
hiding
in
shadows
Ты
найдешь
его,
прячущимся
в
тени.
You'll
find
it
hiding
in
cupboards
Ты
найдешь
его
спрятанным
в
шкафах.
It
will
walk
you
home
safe
every
night
Он
будет
провожать
тебя
домой
в
безопасности
каждую
ночь.
It
will
help
you
remember
Это
поможет
тебе
вспомнить.
If
that′s
way
it
is
then
that's
the
way
it
is
Если
так
оно
и
есть
то
так
оно
и
есть
If
that's
way
it
is
then
that′s
the
way
it
is
Если
так
оно
и
есть
то
так
оно
и
есть
If
that′s
way
it
is
then
that's
the
way
it
is
Если
так
оно
и
есть
то
так
оно
и
есть
If
that′s
way
it
is
then
that's
the
way
it
is
Если
так
оно
и
есть
то
так
оно
и
есть
I
still
feel
you
and
the
taste
of
cigarettes
Я
все
еще
чувствую
тебя
и
вкус
сигарет.
What
could
I
ever
run
to
К
чему
мне
бежать?
Just
tell
me
it′s
tearing
you
apart
Просто
скажи
мне,
что
это
разрывает
тебя
на
части.
Just
tell
me
you
cannot
sleep
Просто
скажи,
что
не
можешь
уснуть.
If
that's
way
it
is
then
that′s
the
way
it
is
Если
так
оно
и
есть
то
так
оно
и
есть
If
that's
way
it
is
then
that's
the
way
it
is
Если
так
оно
и
есть
то
так
оно
и
есть
And
you
didn′t
even
notice
when
the
sky
turned
blue
И
ты
даже
не
заметил,
когда
небо
стало
голубым.
And
you
couldn′t
tell
the
difference
between
me
and
you
И
ты
не
мог
понять
разницы
между
мной
и
тобой.
And
I
nearly
didn't
notice,
the
gentlest
feeling
И
я
почти
не
замечал
этого
нежнейшего
чувства.
The
gentlest
feeling,
the
gentlest
feeling
Самое
нежное
чувство,
самое
нежное
чувство.
The
gentlest
feeling,
the
gentlest
feeling
Самое
нежное
чувство,
самое
нежное
чувство.
You
are
the
bluest
light
Ты-самый
голубой
свет.
(You
are
the
bluest
light)
(Ты-самый
голубой
свет)
You
are
the
bluest
light
Ты-самый
голубой
свет.
(You
are
the
bluest
light)
(Ты-самый
голубой
свет)
You
are
the
bluest
light
Ты-самый
голубой
свет.
(You
are
the
bluest
light)
(Ты-самый
голубой
свет)
You
are
the
bluest
light
Ты-самый
голубой
свет.
(You
are
the
bluest
light)
(Ты-самый
голубой
свет)
You
are
the
bluest
light
Ты-самый
голубой
свет.
(You
are
the
bluest
light)
(Ты-самый
голубой
свет)
You
are
the
bluest
light
Ты-самый
голубой
свет.
(You
are
the
bluest
light)
(Ты-самый
голубой
свет)
You
are
the
bluest
light
Ты-самый
голубой
свет.
(You
are
the
bluest
light)
(Ты-самый
голубой
свет)
You
are
the
bluest
light
Ты-самый
голубой
свет.
(You
are
the
bluest
light)
(Ты-самый
голубой
свет)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kele Okereke, Matt Tong, Gordon Moakes, Russell Lissack
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.