Текст и перевод песни Bloc Party - Helicopter - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Helicopter - Live
Вертолет - Концертная запись
North
to
South
С
севера
на
юг
As
if
to
say,
as
if
to
say
Как
будто
говоря,
как
будто
говоря
As
if
to
say,
he
doesn't
like
chocolate
Как
будто
говоря,
что
он
не
любит
шоколад
He's
born
a
liar,
he'll
die
a
liar
Он
родился
лжецом,
он
умрет
лжецом
Some
things
will
never
be
different
Некоторые
вещи
никогда
не
изменятся
Stop
being
so
American
Хватит
быть
таким
американцем
There's
a
time
and
there's
a
place
Есть
время
и
место
So
James
Dean
Как
Джеймс
Дин
So
blue
jeans
Как
голубые
джинсы
Gonna
save
the
world
Собирается
спасти
мир
Are
you
hoping
for
a
miracle?
Ты
надеешься
на
чудо?
Are
you
hoping
for
a
miracle?
Ты
надеешься
на
чудо?
Are
you
hoping
for
a
miracle?
Ты
надеешься
на
чудо?
Are
you
hoping
for
a
miracle?
Ты
надеешься
на
чудо?
Three
out
of
five,
three
out
of
five
(it's
not
enough)
Три
из
пяти,
три
из
пяти
(этого
недостаточно)
Six
out
of
ten
Шесть
из
десяти
Better
luck
next
time
Повезет
в
следующий
раз
Just
like
his
Dad,
just
like
his
Dad
(the
same
mistakes)
Прямо
как
его
отец,
прямо
как
его
отец
(те
же
ошибки)
Some
things
will
never
be
different
Некоторые
вещи
никогда
не
изменятся
Hungry
and
dumb,
hungry
and
dumb
(so
wait
in
line)
Голодный
и
глупый,
голодный
и
глупый
(так
что
жди
в
очереди)
Queuing
up
for
some
more
junk
food
Стоишь
в
очереди
за
еще
одной
порцией
вредной
еды
It's
not
my
fault,
it's
not
my
fault
(just
this
once)
Это
не
моя
вина,
это
не
моя
вина
(только
в
этот
раз)
They're
getting
so
much
younger
Они
становятся
такими
молодыми
Why
can't
you
be
Почему
ты
не
можешь
быть
More
European
Более
европейской
Bastard
child
of
guilt
and
shame
Ублюдок,
дитя
вины
и
стыда
Bury
your
head
in
the
sand
Зарой
свою
голову
в
песок
I'm
thinking
six,
six,
six
Я
думаю
шесть,
шесть,
шесть
I'm
thinking
six
Я
думаю
шесть
Are
you
hoping
for
a
miracle?
Ты
надеешься
на
чудо?
Are
you
hoping
for
a
miracle?
Ты
надеешься
на
чудо?
Are
you
hoping
for
a
miracle?
Ты
надеешься
на
чудо?
Are
you
hoping
for
a
miracle?
Ты
надеешься
на
чудо?
Are
you
hoping
for
a
miracle?
(It's
not
enough,
It's
not
enough)
Ты
надеешься
на
чудо?
(Этого
недостаточно,
Этого
недостаточно)
Are
you
hoping
for
a
miracle?
(It's
not
enough,
It's
not
enough)
Ты
надеешься
на
чудо?
(Этого
недостаточно,
Этого
недостаточно)
Are
you
hoping
for
a
miracle?
(It's
not
enough)
Ты
надеешься
на
чудо?
(Этого
недостаточно)
Are
you
hoping
for
a
miracle?
(It's
not
enough,
It's
not
enough)
Ты
надеешься
на
чудо?
(Этого
недостаточно,
Этого
недостаточно)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RUSSELL LISSACK, GORDON MOAKES, MATT TONG, KELE OKEREKE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.