Bloc Party - I Still Remember (Sebastian remix) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bloc Party - I Still Remember (Sebastian remix)




I Still Remember (Sebastian remix)
Я всё ещё помню (Sebastian remix)
I
Я
I still remember
Я всё ещё помню
How you looked that afternoon
Как ты выглядела тем днем
There was only you
Была только ты
You said it's just like a full moon
Ты сказала, это как полнолуние
Blood beats faster in our veins
Кровь быстрее бежит в наших венах
We left our trousers by the canal
Мы оставили свои брюки у канала
And our fingers, they almost touched
И наши пальцы почти соприкоснулись
You should have asked me for it
Тебе следовало попросить меня об этом
I would have been brave
Я был бы смелым
You should have asked me for it
Тебе следовало попросить меня об этом
How could I say no?
Как я мог сказать "нет"?
And our love could have soared
И наша любовь могла бы парить
Over playgrounds and rooftops
Над детскими площадками и крышами
Every park bench screams your name
Каждая парковая скамейка кричит твоё имя
I kept your tie
Я сохранил твой галстук
I'd have gone wherever you wanted
Я бы пошел куда угодно с тобой
I still remember
Я всё ещё помню
And on that teachers' training day
И в тот день педагогической практики
(And on that teachers' training day)
в тот день педагогической практики)
We wrote our names on every train
Мы писали наши имена на каждом поезде
(We wrote our names on every train)
(Мы писали наши имена на каждом поезде)
Laughed at the people off to work
Смеялись над людьми, идущими на работу
(Laughed at the people off to work)
(Смеялись над людьми, идущими на работу)
So monochrome and so lukewarm
Такими монохромными и такими равнодушными
(So monochrome and so lukewarm)
(Такими монохромными и такими равнодушными)
And I could see our days are becoming night
И я видел, как наши дни превращаются в ночь
I could feel your heart beat across the grass
Я чувствовал, как бьется твое сердце через траву
We should have run, I would go with you anywhere
Нам следовало бежать, я бы пошел с тобой куда угодно
I should have kissed you by the water
Мне следовало поцеловать тебя у воды
You should have asked me for it
Тебе следовало попросить меня об этом
I would have been brave
Я был бы смелым
You should have asked me for it
Тебе следовало попросить меня об этом
How could I say no?
Как я мог сказать "нет"?
And our love could have soared
И наша любовь могла бы парить
Over playgrounds and rooftops
Над детскими площадками и крышами
Every park bench screams your name
Каждая парковая скамейка кричит твоё имя
I kept your tie
Я сохранил твой галстук
I would let you if you asked me
Я бы позволил тебе, если бы ты попросила
I still remember
Я всё ещё помню





Авторы: RUSSELL LISSACK, GORDON MOAKES, MATT TONG, KELE OKEREKE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.