BlocBoy JB feat. Lil Pump - Nun of Dat - перевод текста песни на немецкий

Nun of Dat - Lil Pump , BlocBoy JB перевод на немецкий




Nun of Dat
Nichts davon
Hah, word
Hah, Wort
Simi, load that fuckin' semi
Simi, lad die verdammte Semi
Hey (hah), hey (yeah)
Hey (hah), hey (yeah)
Bitch, I ain't with none of that shit (none of that)
Schlampe, ich mach bei dem Scheiß nicht mit (nichts davon)
Bitch, I ain't with none of that shit (none of that)
Schlampe, ich mach bei dem Scheiß nicht mit (nichts davon)
Bitch, I ain't with none of that shit (word)
Schlampe, ich mach bei dem Scheiß nicht mit (Wort)
Bitch, I ain't with none of that shit (none of that)
Schlampe, ich mach bei dem Scheiß nicht mit (nichts davon)
The chopper turn you to a runnin' back bitch (grrah)
Der Chopper macht dich zum Running Back, Schlampe (grrah)
Bitch fuck your clique and go run with that bitch (doon doon doon)
Schlampe, fick deine Clique und diese Schlampe gleich mit (doon doon doon)
I fucked your bitch and you sprung off that bitch (word)
Ich hab deine Schlampe gefickt und du bist wegen der Schlampe abgedreht (Wort)
You ran on my clique and I sprung on that bitch (that's on my mama)
Du hast meine Clique angegriffen und ich hab den Wichser geschnappt (bei meiner Mutter)
(Tay Keith, fuck these niggas up)
(Tay Keith, fick diese Niggas)
Ho, better not say no more (what)
Ho, sag besser nichts mehr (was)
Bitch, get me some 'gars from the store (go)
Schlampe, hol mir Zigarren aus dem Laden (los)
You did the set, cool, say no more (no)
Du hast die Gegend vertreten, cool, sag nichts mehr (nein)
I lay you down like a welcome mat ho (word)
Ich leg dich flach wie 'ne Fußmatte, Ho (Wort)
Congratulations, you're welcome, you ho (ho)
Glückwunsch, gern geschehen, du Ho (Ho)
In the air like a UFO (in the air)
In der Luft wie ein UFO (in der Luft)
I'm pulling cards like it's Yu-Gi-Oh
Ich zieh Karten wie bei Yu-Gi-Oh
How you a gangster on cruise control? (word)
Wie kannst du ein Gangster auf Autopilot sein? (Wort)
Talking 'bout guns, I got two of those (two)
Redest von Knarren, ich hab zwei davon (zwei)
Bless him like somebody blew a nose
Leg ihn um, wie wenn man sich schneuzt
I clean shit up like it's poop control (poop control)
Ich räum den Scheiß weg wie die Kacke-Kontrolle (Kacke-Kontrolle)
Hundred drum up his nose (whoa)
Hundert-Schuss-Trommel an seiner Nase (whoa)
Keep a pole, more paper than a pour
Hab 'ne Stange, mehr Scheine als 'ne Papierfabrik
Say he want beef, it's a go
Sagt, er will Beef, dann los
Lock and load, let's go to they hood and post (doon doon doon)
Laden und sichern, lass uns in ihre Gegend gehen und postieren (doon doon doon)
Where they at, let me just find out
Wo sind sie, lass es mich nur rausfinden
All I need is a hideout (word)
Alles, was ich brauche, ist ein Versteck (Wort)
I'ma pull up in some drive out
Ich roll an in 'ner Drive-by-Karre
Skrrt skrrt, it's a race (ayy it's a race)
Skrrt skrrt, es ist ein Rennen (ayy, es ist ein Rennen)
I can't hit your blunt 'cause it might just be laced
Ich kann deinen Blunt nicht ziehen, er könnte gestreckt sein
(Might be laced, huh)
(Könnte gestreckt sein, huh)
And I can't fuck your bitch unless I get some face, huh
Und ich fick deine Schlampe nicht, außer ich krieg erstmal Kopf, huh
(I get some face, huh)
(Ich krieg erstmal Kopf, huh)
I hate a worrisome ass ho askin' for favors (what?)
Ich hasse sorgenvole Schlampen, die um Gefallen bitten (was?)
I be smokin' on loud, just woke up the neighbors (gas)
Ich rauch grad Lautes, hab grad die Nachbarn geweckt (Gas)
I'm in your house like I do your cable (cable)
Ich bin in deinem Haus, als wär ich dein Kabeltyp (Kabeltyp)
Snitched on your man, boy you is a traitor (word)
Hast deinen Mann verpfiffen, Junge, du bist ein Verräter (Wort)
Slam a nigga like dominoes on a table
Schlag einen Nigga um wie Dominosteine auf einem Tisch
Sunday we pray for C, not for savior (huh?)
Sonntags beten wir für C-Notes, nicht für den Erlöser (huh?)
DOA, that's first degree, can't save you (murder)
DOA, das ist erster Grad, kann dich nicht retten (Mord)
I'm totin' shit like I'm Mater (Mater) 2017, made The Fader (Fader)
Ich trag' Zeug wie Hook (Hook) 2017, schaffte es ins The Fader (Fader)
Ballin' on niggas like Lakers (Lakers), I call up Ben for a fade up (later)
Ballin' über Niggas wie die Lakers (Lakers), ich ruf Ben an für einen Fade (später)
Chopper will spin you around, 360
Der Chopper dreht dich im Kreis, 360 Grad
We gettin' these waves up (spin around, spin around)
Wir machen diese Wellen (dreh dich, dreh dich)
She didn't want you so you raped her (raped her)
Sie wollte dich nicht, also hast du sie vergewaltigt (vergewaltigt)
Call you a plate 'cause you ate her (you ate her)
Nenn' dich Teller, weil du sie geleckt hast (du hast sie geleckt)
Fuck a fourth of the lean, pour an eight up (word)
Scheiß auf ein Viertel Lean, gieß 'ne Acht ein (Wort)
She give me head 'til she get her lil grades up
Sie gibt mir Kopf, bis sie ihre Noten verbessert hat
Bitch, I ain't with none of that shit (none of that)
Schlampe, ich mach bei dem Scheiß nicht mit (nichts davon)
Bitch, I ain't with none of that shit (none of that)
Schlampe, ich mach bei dem Scheiß nicht mit (nichts davon)
Bitch, I ain't with none of that shit (word)
Schlampe, ich mach bei dem Scheiß nicht mit (Wort)
Bitch, I ain't with none of that shit (none of that)
Schlampe, ich mach bei dem Scheiß nicht mit (nichts davon)
The chopper turn you to a runnin' back bitch (grrah)
Der Chopper macht dich zum Running Back, Schlampe (grrah)
Bitch fuck your clique and go run with that bitch (doon doon doon)
Schlampe, fick deine Clique und diese Schlampe gleich mit (doon doon doon)
I fucked your bitch and you sprung off that bitch (word)
Ich hab deine Schlampe gefickt und du bist wegen der Schlampe abgedreht (Wort)
You ran on my clique and I sprung on that bitch (that's on my mama)
Du hast meine Clique angegriffen und ich hab den Wichser geschnappt (bei meiner Mutter)
(Tay Keith, fuck these niggas up)
(Tay Keith, fick diese Niggas)
Ho, better not say no more (what)
Ho, sag besser nichts mehr (was)
Bitch, get me some 'gars from the store (go)
Schlampe, hol mir Zigarren aus dem Laden (los)
You did the set, cool, say no more (no)
Du hast die Gegend vertreten, cool, sag nichts mehr (nein)
I lay you down like a welcome mat ho (word)
Ich leg dich flach wie 'ne Fußmatte, Ho (Wort)
Congratulations, you're welcome, you ho (ho)
Glückwunsch, gern geschehen, du Ho (Ho)
In the air like a UFO (in the air)
In der Luft wie ein UFO (in der Luft)
I'm pulling cards like it's Yu-Gi-Oh
Ich zieh Karten wie bei Yu-Gi-Oh
How you a gangster on cruise control? (word)
Wie kannst du ein Gangster auf Autopilot sein? (Wort)
Talking 'bout guns, I got two of those (two)
Redest von Knarren, ich hab zwei davon (zwei)
Bless him like somebody blew a nose
Leg ihn um, wie wenn man sich schneuzt
I clean shit up like it's poop control (poop control)
Ich räum den Scheiß weg wie die Kacke-Kontrolle (Kacke-Kontrolle)
Hundred drum up his nose (whoa)
Hundert-Schuss-Trommel an seiner Nase (whoa)
Keep a pole, more paper than a pour
Hab 'ne Stange, mehr Scheine als 'ne Papierfabrik
Say he want beef, it's a go
Sagt, er will Beef, dann los
Lock and load, let's go to they hood and post (doon doon doon)
Laden und sichern, lass uns in ihre Gegend gehen und postieren (doon doon doon)
Where they at, let me just find out
Wo sind sie, lass es mich nur rausfinden
All I need is a hideout (word)
Alles, was ich brauche, ist ein Versteck (Wort)
I'ma pull up in some drive out
Ich roll an in 'ner Drive-by-Karre
We been had your wife, man, we don't want your bitch (ooh)
Wir hatten deine Frau schon längst, Mann, wir wollen deine Schlampe nicht (ooh)
You sippin' on Karo, we sip Actavis (chill)
Du sippst Karo, wir sippen Actavis (chill)
Don't need no lights for my bust down to hit (huh?)
Brauch kein Licht, damit meine vereiste Uhr strahlt (huh?)
I got like three pinky rings on my fist (goddamn)
Ich hab ungefähr drei Pinky-Ringe an meiner Faust (verdammt)
Kick a bitch out of my house (ooh)
Schmeiß 'ne Schlampe aus meinem Haus (ooh)
Kick her ass out because she came with mid (chill)
Schmeiß ihren Arsch raus, weil sie mit Müll ankam (chill)
Me and Bloc just gave your grandma a brick (huh?)
Ich und Bloc haben deiner Oma grad 'nen Ziegel gegeben (huh?)
Your bitch pussy dirty, it smellin' like fish (ooh)
Die Pussy deiner Schlampe ist dreckig, sie riecht nach Fisch (ooh)
Ooh, we ain't with none of that ho (huh?)
Ooh, wir machen bei dem Scheiß nicht mit, Ho (huh?)
I don't drink water, bitch I only pour fours (yeah)
Ich trinke kein Wasser, Schlampe, ich gieße nur Vierer (yeah)
I be gettin' like a hundred bands for a show (ooh)
Ich kriege ungefähr hundert Tausender für eine Show (ooh)
I just smashed eight hoes in a row (chyeah)
Ich hab grad acht Schlampen hintereinander geknallt (chyeah)
Auntie pregnant, smokin' on dope (damn)
Tante ist schwanger, raucht Dope (verdammt)
And I got a bad bitch sniffin' on coke (huh?)
Und ich hab 'ne krasse Schlampe, die Koks zieht (huh?)
Could've bought a house but I went and bought a boat (boat)
Hätte ein Haus kaufen können, aber ich hab mir ein Boot gekauft (Boot)
I'm so rich but I still want more (more)
Ich bin so reich, aber ich will immer noch mehr (mehr)
I was on house arrest, poppin' on pills (pills)
Ich war im Hausarrest, schmiss Pillen (Pillen)
Now Lil Pump worth like ten mil (yeah)
Jetzt ist Lil Pump ungefähr zehn Mille wert (yeah)
Got a lot of ice on my chains, it's real (wow)
Hab viel Eis auf meinen Ketten, es ist echt (wow)
Sippin' on Wock with Dr. Phil (ooh)
Sippe Wock mit Dr. Phil (ooh)
Can't buy a pint if the bitch ain't sealed (nope)
Kann keinen Pint kaufen, wenn die Flasche nicht versiegelt ist (ne)
Got your wife booted in Beverly Hills (yeah)
Deine Frau ist grad verballert in Beverly Hills (yeah)
Try to come in my house, get your ass killed (killed)
Versuch, in mein Haus zu kommen, und dein Arsch wird umgelegt (umgelegt)
I'm on molly, all my pints just spilled (yeah, ooh)
Ich bin auf Molly, meine ganzen Pints sind verschüttet (yeah, ooh)
Bitch, I ain't with none of that shit (none of that)
Schlampe, ich mach bei dem Scheiß nicht mit (nichts davon)
Bitch, I ain't with none of that shit (none of that)
Schlampe, ich mach bei dem Scheiß nicht mit (nichts davon)
Bitch, I ain't with none of that shit (word)
Schlampe, ich mach bei dem Scheiß nicht mit (Wort)
Bitch, I ain't with none of that shit (none of that)
Schlampe, ich mach bei dem Scheiß nicht mit (nichts davon)
The chopper turn you to a runnin' back bitch (grrah)
Der Chopper macht dich zum Running Back, Schlampe (grrah)
Bitch fuck your clique and go run with that bitch (doon doon doon)
Schlampe, fick deine Clique und diese Schlampe gleich mit (doon doon doon)
I fucked your bitch and you sprung off that bitch (word)
Ich hab deine Schlampe gefickt und du bist wegen der Schlampe abgedreht (Wort)
You ran on my clique and I sprung on that bitch
Du hast meine Clique angegriffen und ich hab den Wichser geschnappt
(That's on my mama)
(bei meiner Mutter)
(Tay Keith, fuck these niggas up)
(Tay Keith, fick diese Niggas)
Ho, better not say no more (what)
Ho, sag besser nichts mehr (was)
Bitch, get me some 'gars from the store (go)
Schlampe, hol mir Zigarren aus dem Laden (los)
You did the set, cool, say no more (no)
Du hast die Gegend vertreten, cool, sag nichts mehr (nein)
I lay you down like a welcome mat ho (word)
Ich leg dich flach wie 'ne Fußmatte, Ho (Wort)
Congratulations, you're welcome, you ho (ho)
Glückwunsch, gern geschehen, du Ho (Ho)
In the air like a UFO (in the air)
In der Luft wie ein UFO (in der Luft)
I'm pulling cards like it's Yu-Gi-Oh
Ich zieh Karten wie bei Yu-Gi-Oh
How you a gangster on cruise control? (word)
Wie kannst du ein Gangster auf Autopilot sein? (Wort)
Talking 'bout guns, I got two of those (two)
Redest von Knarren, ich hab zwei davon (zwei)
Bless him like somebody blew a nose
Leg ihn um, wie wenn man sich schneuzt
I clean shit up like it's poop control (poop control)
Ich räum den Scheiß weg wie die Kacke-Kontrolle (Kacke-Kontrolle)
Hundred drum up his nose (whoa)
Hundert-Schuss-Trommel an seiner Nase (whoa)
Keep a pole, more paper than a pour
Hab 'ne Stange, mehr Scheine als 'ne Papierfabrik
Say he want beef, it's a go
Sagt, er will Beef, dann los
Lock and load, let's go to they hood and post (doon doon doon)
Laden und sichern, lass uns in ihre Gegend gehen und postieren (doon doon doon)
Where they at, let me just find out
Wo sind sie, lass es mich nur rausfinden
All I need is a hideout (word)
Alles, was ich brauche, ist ein Versteck (Wort)
I'ma pull up in some drive out
Ich roll an in 'ner Drive-by-Karre





Авторы: James Lee Baker, Gazzy Garcia, Tay Keith

BlocBoy JB feat. Lil Pump - Nun Of Dat (feat. Lil Pump)
Альбом
Nun Of Dat (feat. Lil Pump)
дата релиза
02-05-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.