Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walked
in
your
hood
with
the
chopper
on
Bin
in
deine
Gegend
mit
dem
Chopper
rein
Side
of
me,
I
turn
your
hood
to
a
robbery
An
meiner
Seite,
ich
mach'
deine
Gegend
zum
Raubüberfall
(Damn
Chop,
this
shit
slappin')
(Verdammt
Chop,
dieser
Scheiß
knallt)
Walked
in
your
hood
with
the
chopper
on
side
Bin
in
deine
Gegend
mit
dem
Chopper
an
der
Seite
Of
me,
I
turn
your
hood
to
a
robbery
(Robbery)
Von
mir,
ich
mach'
deine
Gegend
zum
Raubüberfall
(Raubüberfall)
Two
freaky
bitches
named
Ebony,
Ivory,
Zwei
versaute
Schlampen
namens
Ebony,
Ivory,
They
eatin'
parental
advisory
(They
slurpin')
Die
fressen
'Parental
Advisory'
(Die
schlürfen)
If
you
say
that
you
love
me,
bitch,
why
would
you
lie
to
me?
(Huh?)
Wenn
du
sagst,
du
liebst
mich,
Schlampe,
warum
lügst
du
mich
an?
(Hä?)
I
guess
I'm
a
blunt,
niggas
want
to
put
fire
to
me
(That's
on
my
mama)
Ich
schätze,
ich
bin
ein
Blunt,
N***as
wollen
Feuer
an
mich
legen
(Bei
meiner
Mutter)
Trap
full
of
birds,
my
plug
like
to
fly
to
me
Trap
voller
Vögel,
mein
Plug
fliegt
gern
zu
mir
He
say
that
he
like
the
privacy
(Privacy)
Er
sagt,
er
mag
die
Privatsphäre
(Privatsphäre)
Walked
in
your
hood
with
the
chopper
on
side
of
Bin
in
deine
Gegend
mit
dem
Chopper
an
der
Seite
Me,
I
turn
your
hood
to
a
robbery
(Woah,
woah,
woah)
Von
mir,
ich
mach'
deine
Gegend
zum
Raubüberfall
(Woah,
woah,
woah)
Two
freaky
bitches
named
Ebony,
Ivory,
Zwei
versaute
Schlampen
namens
Ebony,
Ivory,
They
eatin'
parental
advisory
(That's
on
my
mama)
Die
fressen
'Parental
Advisory'
(Bei
meiner
Mutter)
If
you
say
that
you
love
me,
bitch,
why
would
you
lie
to
me?
Wenn
du
sagst,
du
liebst
mich,
Schlampe,
warum
lügst
du
mich
an?
I
guess
I'm
a
blunt,
niggas
want
to
put
fire
to
me
(Yeah)
Ich
schätze,
ich
bin
ein
Blunt,
N***as
wollen
Feuer
an
mich
legen
(Yeah)
Trap
full
of
birds,
my
plug
like
to
fly
to
me
(Yeah,
yeah)
Trap
voller
Vögel,
mein
Plug
fliegt
gern
zu
mir
(Yeah,
yeah)
He
say
that
he
like
the
privacy
(Yeah,
yeah,
yeah)
Er
sagt,
er
mag
die
Privatsphäre
(Yeah,
yeah,
yeah)
Mr.
Work-a-Bitch
like
she
get
off
at
six
Mr.
Arbeit-die-Schlampe,
als
ob
sie
um
sechs
Feierabend
hat
Three
up
in
the
morning,
wake
her
up
with
the
dick
Drei
Uhr
morgens,
wecke
sie
mit
dem
Schwanz
auf
My
jewelry
the
candyman,
got
few
cuts
on
my
wrist
(Froze)
Mein
Schmuck
der
Candyman,
hab
paar
Cuts
am
Handgelenk
(Eiskalt)
These
niggas
don't
stand
a
chance,
everybody
hate
this
(Woah)
Diese
N***as
haben
keine
Chance,
jeder
hasst
das
(Woah)
I
done
seen
my
niggas
kill
his
dawg,
Mike
Vick
(Mike)
Ich
hab'
gesehen,
wie
meine
N***as
seinen
Kumpel
killen,
Mike
Vick
(Mike)
With
these
bitches,
I
be
on
and
off,
light
switch
(Light)
Mit
diesen
Schlampen
bin
ich
an
und
aus,
Lichtschalter
(Licht)
I
had
to
cut
her
off,
so
that's
not
my
bitch
(Nah)
Ich
musste
sie
abschneiden,
also
ist
das
nicht
meine
Schlampe
(Nee)
'Cause
she
bit
up
on
my
ear
on
some
Mike
Mike
shit
Weil
sie
mir
ins
Ohr
biss,
auf
diese
Mike
Mike
Scheiße
I
remember
I
was
trappin'
on
the
sidekicks
Ich
erinnere
mich,
ich
hab'
auf
Sidekicks
getrappt
Saw
myself
gettin'
rich
like
a
fuckin'
psychic
Sah
mich
reich
werden
wie
ein
verdammter
Hellseher
I
was
wearin'
niggas'
clothes,
that
wasn't
even
my
shit
Ich
trug
die
Klamotten
von
N***as,
das
war
nicht
mal
mein
Zeug
But
I
still
looked
fresh
as
fuck,
and
your
bitch
liked
it,
so
Aber
ich
sah
trotzdem
verdammt
fresh
aus,
und
deine
Schlampe
mochte
es,
also
Bitch,
I'm
from
Memphis,
the
city's
a
go
Schlampe,
ich
bin
aus
Memphis,
die
Stadt
ist
startklar
If
it's
some
tension,
my
nigga,
let
me
know
Wenn
es
Spannung
gibt,
mein
N***a,
lass
es
mich
wissen
Why
I
keep
a
thirty,
Warum
ich
'ne
Thirty
dabeihab,
'Cause
it's
at
least
thirty
or
forty
for
me
to
walk
up
in
the
door
Weil
es
mindestens
dreißig
oder
vierzig
sind,
damit
ich
zur
Tür
reinkomme
Come
on
now
Komm
schon
jetzt
Y'all
know
it's
Bloc
Ihr
wisst,
es
ist
Bloc
Heard
they
got
Bloc
in
the
house
Hab
gehört,
sie
haben
Bloc
im
Haus
That
nigga
got
a
whole
lot
of
money,
too
Dieser
N***a
hat
auch
verdammt
viel
Geld
Walked
in
your
hood
with
the
chopper
on
side
Bin
in
deine
Gegend
mit
dem
Chopper
an
der
Seite
Of
me,
I
turn
your
hood
to
a
robbery
(Robbery)
Von
mir,
ich
mach'
deine
Gegend
zum
Raubüberfall
(Raubüberfall)
Two
freaky
bitches
named
Ebony,
Ivory,
Zwei
versaute
Schlampen
namens
Ebony,
Ivory,
They
eatin'
parental
advisory
(They
slurpin')
Die
fressen
'Parental
Advisory'
(Die
schlürfen)
If
you
say
that
you
love
me,
bitch,
why
would
you
lie
to
me?
(Huh?)
Wenn
du
sagst,
du
liebst
mich,
Schlampe,
warum
lügst
du
mich
an?
(Hä?)
I
guess
I'm
a
blunt,
niggas
want
to
put
fire
to
me
(That's
on
my
mama)
Ich
schätze,
ich
bin
ein
Blunt,
N***as
wollen
Feuer
an
mich
legen
(Bei
meiner
Mutter)
Trap
full
of
birds,
my
plug
like
to
fly
to
me
Trap
voller
Vögel,
mein
Plug
fliegt
gern
zu
mir
He
say
that
he
like
the
privacy
(Privacy)
Er
sagt,
er
mag
die
Privatsphäre
(Privatsphäre)
Walked
in
your
hood
with
the
chopper
on
side
of
Bin
in
deine
Gegend
mit
dem
Chopper
an
der
Seite
Me,
I
turn
your
hood
to
a
robbery
(Woah,
woah,
woah)
Von
mir,
ich
mach'
deine
Gegend
zum
Raubüberfall
(Woah,
woah,
woah)
Two
freaky
bitches
named
Ebony,
Ivory,
Zwei
versaute
Schlampen
namens
Ebony,
Ivory,
They
eatin'
parental
advisory
(That's
on
my
mama)
Die
fressen
'Parental
Advisory'
(Bei
meiner
Mutter)
If
you
say
that
you
love
me,
bitch,
why
would
you
lie
to
me?
Wenn
du
sagst,
du
liebst
mich,
Schlampe,
warum
lügst
du
mich
an?
I
guess
I'm
a
blunt,
niggas
want
to
put
fire
to
me
(Yeah)
Ich
schätze,
ich
bin
ein
Blunt,
N***as
wollen
Feuer
an
mich
legen
(Yeah)
Trap
full
of
birds,
my
plug
like
to
fly
to
me
(Yeah,
yeah)
Trap
voller
Vögel,
mein
Plug
fliegt
gern
zu
mir
(Yeah,
yeah)
He
say
that
he
like
the
privacy
(Yeah,
yeah,
yeah)
Er
sagt,
er
mag
die
Privatsphäre
(Yeah,
yeah,
yeah)
Choppamatics
made
another
one
Choppamatics
hat
noch
einen
gemacht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nathaniel Phillips, James Lee Baker
Альбом
I Am Me
дата релиза
14-06-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.