Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deadly Melody
Tödliche Melodie
When
you're
fallin'
into
this
tomb
Wenn
du
in
dieses
Grab
fällst
It's
like
you're
crawlin'
into
your
tomb
Ist
es,
als
ob
du
in
dein
Grab
kriechst
Deadliest
of
melodies,
deadliest
of
melodies
Tödlichste
der
Melodien,
tödlichste
der
Melodien
Once
the
wraths
get
a
hold
of
your
soul
Sobald
der
Zorn
deine
Seele
erfasst
It's
like
you're
trapped
and
there's
no
way
to
go
Ist
es,
als
wärst
du
gefangen
und
es
gibt
keinen
Ausweg
Deadliest
of
melodies,
deadliest
of
melodies
Tödlichste
der
Melodien,
tödlichste
der
Melodien
I
don't
have
the
bot
to
care
Ich
habe
nicht
das
Herz,
mich
zu
kümmern
It's
off;
it's
my
cross
to
bear
Es
ist
aus;
es
ist
mein
Kreuz
zu
tragen
Lost
the
cross
I
use
to
wear
Verlor
das
Kreuz,
das
ich
zu
tragen
pflegte
I
am
cost
to
wear
Ich
bin
der
Preis,
den
man
trägt
Partnership
with
darkness,
we're
an
awesome
pair
Partnerschaft
mit
der
Dunkelheit,
wir
sind
ein
fantastisches
Paar
Soul
position,
wall
facin'
in
office
chair
Seelenposition,
zur
Wand
gerichtet
im
Bürostuhl
In
the
depths
of
hell,
death
for
sale
In
den
Tiefen
der
Hölle,
Tod
steht
zum
Verkauf
Where
blood
propels
from
the
cells
Wo
Blut
aus
den
Zellen
hervorschießt
And
every
EL
is
extra
L
Und
jede
Hochbahn
eine
zusätzliche
Niederlage
ist
It's
hot
here;
hear
the
sears
from
the
drop
tears
Es
ist
heiß
hier;
hör
das
Zischen
der
fallenden
Tränen
It's
an
opera
to
the
ears
of
gospel
fears
Es
ist
eine
Oper
für
die
Ohren
der
Gospel-Ängste
Hot
careers
grotesque
slow
deaths
Heiße
Karrieren,
groteske
langsame
Tode
Here
is
where
I
am
noblest
and
over
sexed
Hier
bin
ich
am
edelsten
und
übersexualisiert
It's
a
whole
mess
of
loneliest,
no
regrets
Es
ist
ein
ganzes
Durcheinander
der
Einsamsten,
keine
Reue
Unholiness,
corrosive
mental
roll
of
decks
Unheiligkeit,
ätzendes
mentales
Rollen
des
Decks
I
know
uncertainty,
personally,
murder
uncourtesly,
merciless
Ich
kenne
Unsicherheit,
persönlich,
morde
unhöflich,
gnadenlos
Soul
save
haven,
open
up
my
swollen
heart
Seelen-Rettungshafen,
öffne
mein
geschwollenes
Herz
The
whole
greater
then
the
sum
of
it's
broken
part
Das
Ganze
ist
größer
als
die
Summe
seiner
gebrochenen
Teile
I'm
your
worst
nightmare,
tho
reversal
of
Christ
here
Ich
bin
dein
schlimmster
Albtraum,
obwohl
die
Umkehrung
Christi
hier
ist
The
only
thing
you're
figurin'
is
a
shadow
and
knife
glare
Das
Einzige,
was
du
erkennst,
ist
ein
Schatten
und
das
Glänzen
eines
Messers
Me,
I
ain't
the
type
of
mothafucka
to
fight
fam
Ich,
ich
bin
nicht
der
Typ
Motherfucker,
der
kämpft,
Familie
Pistol
grip,
pump
chainsaw
and
a
pipe
here
Pistolengriff,
Pumpgun,
Kettensäge
und
ein
Rohr
hier
Y'all
are
pussy
watered
down
like
a
light
bare
Ihr
alle
seid
Pussys,
verwässert
wie
ein
leichtes
Bier
I
don't
run
from
it,
I
embrace
it,
I
like
fair
Ich
renne
nicht
davor
weg,
ich
umarme
sie,
ich
mag
die
Angst
Texas
Chainsaw
Massacre,
I
invite
fare
Texas
Chainsaw
Massacre,
ich
lade
die
Angst
ein
Call
me
leather
face,
mothafucka
I'm
right
here
Nenn
mich
Leatherface,
Motherfucker,
ich
bin
genau
hier
Call
me
any
other
person
that's
an
evil
killer
Nenn
mich
irgendeine
andere
Person,
die
ein
böser
Mörder
ist
Pazienza
punches
pilots
- call
me
Jesus
killer
Pazienza
schlägt
Piloten
- nenn
mich
Jesus-Mörder
Call
me
Richard
Ramirez
because
he
spilled
venom
Nenn
mich
Richard
Ramirez,
weil
er
Gift
vergoss
I'm
Mark
David
Chapman
before
he
killed
Lennon
Ich
bin
Mark
David
Chapman,
bevor
er
Lennon
tötete
I
will
study
on
my
lessons
when
the
Earth
is
seedless
Ich
werde
meine
Lektionen
lernen,
wenn
die
Erde
samenlos
ist
You're
like
Judas
Iscariot
when
he
murdered
Jesus
Du
bist
wie
Judas
Iskariot,
als
er
Jesus
ermordete
The
way
my
operation
works
is
like
a
surgeon
thesis
Die
Art,
wie
meine
Operation
funktioniert,
ist
wie
die
These
eines
Chirurgen
I'll
drink
the
period
blood
of
a
fuckin'
virgin
priestess
Ich
werde
das
Periodenblut
einer
verdammten
jungfräulichen
Priesterin
trinken
Maserati
Mazi,
it's
the
D
E
M
O
Z
Maserati
Mazi,
das
ist
der
D
E
M
O
Z
Nah
homie
you
can't
control
me,
I
pop
slowly
Nein
Homie,
du
kannst
mich
nicht
kontrollieren,
ich
explodiere
langsam
Thinkin'
you
know
me,
slough
Denkst,
du
kennst
mich,
Mann
Only
niggas
is
starrin'
hard
like
I'm
lookin'
familiar
Nur
Niggas
starren
angestrengt,
als
ob
ich
bekannt
vorkomme
If
you
don't
owe
me
I
ain't
lookin'
to
kill
ya
Wenn
du
mir
nichts
schuldest,
habe
ich
nicht
vor,
dich
zu
töten
Still
the
smell's
too
funny,
the
plot
thickens
Trotzdem
ist
der
Geruch
zu
komisch,
die
Handlung
verdichtet
sich
A
lot
of
you
die
snitchin'
Viele
von
euch
sterben
als
Verräter
Ligament's
missin'
and
illiterate
niggas
die
hissin'
Bänder
fehlen
und
ungebildete
Niggas
sterben
zischend
Why
would
I
wanna
trade
my
soul
for
ya
riches
Warum
sollte
ich
meine
Seele
gegen
deine
Reichtümer
tauschen
wollen
And
noose
the
devil
I
neva
break
the
rules
of
the
ghetto
Und
häng
den
Teufel
auf,
ich
breche
nie
die
Regeln
des
Ghettos
From
borough
to
borough
I
rep
the
most
thoroughest
city
Philly
Von
Bezirk
zu
Bezirk
repräsentiere
ich
die
echteste
Stadt
Philly
The
livest,
rhymes
pay
homage,
cause
I'm
a
survivor,
you
lyin'
Die
lebendigste,
Reime
zollen
Tribut,
denn
ich
bin
ein
Überlebender,
du
lügst
Demoz,
either
you
love
me
or
hate
me
Demoz,
entweder
liebst
du
mich
oder
hasst
mich
Hug
me
or
snake
me,
lately
I've
been
behavin'
like
I
ain't
got
a
baby
Umarme
mich
oder
hintergeh
mich,
in
letzter
Zeit
habe
ich
mich
benommen,
als
hätte
ich
kein
Baby
Maybe
it's
the
way
my
lady
treats
me,
crazy,
shady
thoughts
Vielleicht
liegt
es
an
der
Art,
wie
meine
Lady
mich
behandelt,
verrückte,
zwielichtige
Gedanken
Run
thru
my
head
by
the
minute
but
still
I
play
my
part
Rasen
minütlich
durch
meinen
Kopf,
aber
trotzdem
spiele
ich
meine
Rolle
Peace
to
Arie,
peace-n-peace
Frieden
für
Arie,
Frieden
und
Frieden
Shit
my
piece
of
work
is
not
peace
or
nothin'
Scheiße,
mein
Werkstück
ist
nicht
Frieden
oder
nichts
Frontin'
if
I'm
bringin'
peace
to
Earth
Ich
tue
nur
so,
wenn
ich
Frieden
auf
die
Erde
bringe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.