Block McCloud - Master's Degree (extended version) (feat. O.D.) - перевод текста песни на немецкий

Master's Degree (extended version) (feat. O.D.) - Block McCloudперевод на немецкий




Master's Degree (extended version) (feat. O.D.)
Master's Degree (erweiterte Version) (feat. O.D.)
Brooklyn Ac', muthafucker
Brooklyn Ac', du Miststück
You better off dead bitch, check this out, yo
Du wärst besser tot, Schlampe, pass auf, yo
(Block McCloud)
(Block McCloud)
Well if you walk into my thoughts, you'll be wantin' out, ain't walkin' out
Wenn du in meine Gedanken eintauchst, wirst du raus wollen, aber nicht rauskommen
I got you now, I'm Block McCloud, welcome to the haunted house
Ich hab dich jetzt, ich bin Block McCloud, willkommen im Spukhaus
Slaughterhouse, and homes to all your lost children
Schlachthaus, und Zuhause all deiner verlorenen Kinder
On milk carton pictures, who wants to visit? Thoughts are vivid
Auf Milchkartonbildern, wer will uns besuchen? Die Gedanken sind lebhaft
Forces drippin', a few sandwiches short of picnics
Kräfte tropfen, ein paar Sandwiches fehlen zum Picknick
Kids is held hostage, hidden, for cost of living
Kinder werden als Geiseln gehalten, versteckt, für die Lebenshaltungskosten
You never seen a more starving artist, desperate
Du hast noch nie einen hungernderen Künstler gesehen, so verzweifelt
Flows is dark and twisted, not to mention shark invested
Die Flows sind düster und verdreht, ganz zu schweigen von Haien verseucht
I'm the killer mortician, victims frost biten
Ich bin der Killer-Leichenbestatter, Opfer erfroren
Scar vision, chared flesh, is authentic, heart wrenching
Narben-Vision, verkohltes Fleisch, ist authentisch, herzzerreißend
Stalk women caught defensless on park benches
Ich stalke Frauen, die wehrlos auf Parkbänken sitzen
Chop a carcass in mark trenches, I'm sharper than Bob Ventures
Zerhacke Kadaver in markierten Gräben, ich bin schärfer als Bob Ventures
I'll stop your body from working
Ich werde deinen Körper davon abhalten, zu funktionieren
Hit you so hard in your head you're not even certain
Schlage dir so hart auf den Kopf, dass du dir nicht mal mehr sicher bist
Spit ungodlys, and erge a shot
Spucke Ungöttliches aus und dränge auf einen Schuss
My "murder inc" spills and kills careers like Irv Gotti, send out the search party
Mein "Murder Inc" überschwemmt und tötet Karrieren wie Irv Gotti, schick die Suchtruppe raus
Dig dirt, the deepest, I'm Earth's secret
Grab im Dreck, am tiefsten, ich bin das Geheimnis der Erde
And search like these crypts, that's cursed in Egypt, the surface teach us
Und suche wie diese Krypten, die in Ägypten verflucht sind, die Oberfläche lehrt uns
Sinkin', fifth deadly venom spread within him, spread like cancer
Versinkend, fünftes tödliches Gift, das sich in ihm ausbreitet, sich wie Krebs ausbreitet
Temper tantrum, hit the bangers, send to damn 'em
Wutanfall, triff die Schläger, schick sie zur Verdammnis
(Jean Grae)
(Jean Grae)
I place a rock on the gas pedal and drive
Ich lege einen Stein aufs Gaspedal und fahre
Til the cops blockin', I'm locked in a box, scratchin' the bars with an ox in my socks
Bis die Bullen mich blockieren, ich bin in einer Kiste eingesperrt, kratze mit einem Ochsen im Socken an den Gittern
Moments later, become the deputy sheriff slayer
Momente später, werde ich zum Deputy Sheriff-Schlächter
The methods of mayhem, chaotic, methodicly sayin'
Die Methoden des Chaos, chaotisch, methodisch sagend
I'm like a messagenist, messagin' the track when we diggin'
Ich bin wie ein Misogynist, der die Spur beschmutzt, wenn wir graben
And broke in, fine like grind, until it's finally ready
Und eingebrochen, fein wie gemahlen, bis es endlich fertig ist
I'm worse then the kids in the Omen and Sharmen combined
Ich bin schlimmer als die Kinder in "Das Omen" und "Sharmen" zusammen
So I confide in a rhyme, with companions, that say that I'm outta my mind
Also vertraue ich mich einem Reim an, mit Gefährten, die sagen, dass ich verrückt bin
I'm steadily grindin' like Amish kids in the morning
Ich mahle stetig wie Amish-Kinder am Morgen
Swarmin' like praise the Locust in Biblical times
Schwärme wie die Heuschrecken in biblischen Zeiten
I'm chokin' the river, with sickness, when being delivered this
Ich ersticke den Fluss, mit Krankheit, wenn mir dieses geliefert wird
Lyricist, slash stones or slash you, will shank you with the coat hanger
Lyriker, zerschlage Steine oder zerschlage dich, werde dich mit dem Kleiderbügel aufspießen
Mad Hatter rap that a, blast you with a black banger
Mad Hatter Rap, der dich mit einem schwarzen Knaller umhaut
Nah, I'd rather slap you with a loud, or then back nigga
Nein, ich würde dich lieber mit einem Lauten schlagen, oder dann zurück, Nigga
So fall back, like a clapped animal, trapped in a cage
Also fall zurück, wie ein geklatschtes Tier, gefangen in einem Käfig
With taser shot to it's shit, deep like the rest of the pig
Mit einem Taser-Schuss in seine Scheiße, tief wie der Rest des Schweins
(Pumpkinhead)
(Pumpkinhead)
I take flows to the extreme, but I don't skateboard
Ich treibe Flows auf die Spitze, aber ich fahre kein Skateboard
You got 'Kit Kat' raps, they easy to break off
Du hast 'Kit Kat'-Raps, die sind leicht abzubrechen
I was born a peasent, but should've been born a king
Ich wurde als Bauer geboren, hätte aber als König geboren werden sollen
I'm underground, unseen like an snuff film porn ring
Ich bin im Untergrund, unsichtbar wie ein Snuff-Film-Pornoring
I'm a bully like Devo, one man with three flows
Ich bin ein Tyrann wie Devo, ein Mann mit drei Flows
The eye of the tiger, spitting a disease flow
Das Auge des Tigers, spuckt einen Krankheits-Flow
X-Files mixed with Creep Show
X-Files gemischt mit Creep Show
Amityville book a career, with it's Eloheim with a deep flow
Amityville bucht eine Karriere, mit seinem Eloheim mit einem tiefen Flow
Brooklyn Ac's the squadron, plague is the other half
Brooklyn Ac's ist das Geschwader, Plague ist die andere Hälfte
The shit we spit'll lift your click, like a hovercraft
Die Scheiße, die wir spucken, wird deine Clique anheben, wie ein Luftkissenfahrzeug
This is it, you swimming with sharks in a rubber raft
Das ist es, du schwimmst mit Haien in einem Schlauchboot
I grab your leg and pull the veins out your fucking calf
Ich greife dein Bein und ziehe die Venen aus deiner verdammten Wade
Columbine slash big punish Shaft
Columbine, Slash, Big Punish, Shaft
Elephant guns aimed out your lungs, and blow out your fucking back
Elefantengewehre zielen auf deine Lungen und blasen dir den verdammten Rücken raus
2004, the start of an arising
2004, der Beginn eines Aufstiegs
One hand on the plan, the other hand on the bible
Eine Hand am Plan, die andere Hand an der Bibel
I'm the man, your ghetto American Idol
Ich bin der Mann, dein Ghetto-American Idol
Mister Diaz, wack suckers, will put it on vinyl
Mister Diaz, miese Wichser, werden es auf Vinyl bringen
You a toy, pushing a trunk made by Tyco
Du bist ein Spielzeug, das einen Kofferraum von Tyco schiebt
I hang kids over balconies, like I'm Michael
Ich hänge Kinder über Balkone, als wäre ich Michael
(Killah Priest)
(Killah Priest)
It's Priest, ghetto rabbi, black ties, clap nines
Hier ist Priest, Ghetto-Rabbi, schwarze Krawatten, klatschende Neunen
Bats fly, hell's open, shells smokin', mother cries
Fledermäuse fliegen, die Hölle ist offen, Patronenhülsen rauchen, Mutter weint
Tears of fire, here's that writer
Tränen aus Feuer, hier ist dieser Schreiber
Prepare to life us, grip the mic like pairs of pliers
Bereite dich darauf vor, uns zu erheben, greife das Mikrofon wie eine Zange
I dance on track, handle gats
Ich tanze auf der Spur, handhabe Waffen
Deep lyrics, I was always too advanced for that
Tiefe Texte, ich war schon immer zu fortgeschritten dafür
Brook's magical wind, but nope, I deal with crooks
Brooks magischer Wind, aber nein, ich habe mit Gaunern zu tun
Daggers and knives, I master the mind
Dolche und Messer, ich beherrsche den Geist
Crafted the rhyme, like witches, the stew
Gestaltete den Reim, wie Hexen, den Eintopf
Cook up like brew, my kitchen, hot pots, stove and kettles
Koche wie Gebräu, meine Küche, heiße Töpfe, Herd und Kessel
Listen, the voodoo doll promotin' ghetto
Hör zu, die Voodoo-Puppe fördert das Ghetto
Twist rappers like pretzels
Verdrehe Rapper wie Brezeln
Try'nna throw the salt in the game
Versuche, das Salz ins Spiel zu werfen
Get caught in the flames
Verfange dich in den Flammen
Melt ya'll down, only God can help ya'll now
Schmelze euch alle ein, nur Gott kann euch jetzt noch helfen
I sit alone in the throne, with a belt and crown
Ich sitze allein auf dem Thron, mit einem Gürtel und einer Krone
Constant dreams that I'm Constantine
Ständige Träume, dass ich Konstantin bin
Guided by angels, rose with armored wing
Geführt von Engeln, stieg mit gepanzerten Flügeln auf





Авторы: Diaz Ismael, Davis William J


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.