Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Catch a Falling Star
Fang eine Sternschnuppe
Catch
a
falling
star
an'
put
it
in
your
pocket,
Fang
eine
Sternschnuppe
und
steck
sie
in
deine
Tasche,
Never
let
it
fade
away!
Lass
sie
niemals
verblassen!
Catch
a
falling
star
an'
put
it
in
your
pocket,
Fang
eine
Sternschnuppe
und
steck
sie
in
deine
Tasche,
Save
it
for
a
rainy
day!
Heb
sie
für
einen
Regentag
auf!
For
love
may
come
an'
tap
you
on
the
shoulder,
Denn
die
Liebe
mag
kommen
und
dich
an
der
Schulter
tippen,
Some
star-less
night!
In
manch
sternloser
Nacht!
Just
in
case
you
feel
you
wanna'
hold
her,
Und
nur
für
den
Fall,
dass
du
sie
halten
möchtest,
You'll
have
a
pocketful
of
starlight!
Wirst
du
eine
Tasche
voller
Sternenlicht
haben!
Catch
a
falling
star
an'
(Catch
a
falling...)
put
Fang
eine
Sternschnuppe
und
(Fang
eine
fallende...)
steck
It
in
your
pocket,
Sie
in
deine
Tasche,
Never
let
it
fade
away!
(Never
let
it
fade
away!)
Lass
sie
niemals
verblassen!
(Lass
sie
niemals
verblassen!)
Catch
a
falling
star
an'
(Catch
a
falling...)
put
Fang
eine
Sternschnuppe
und
(Fang
eine
fallende...)
steck
It
in
your
pocket,
Sie
in
deine
Tasche,
Save
it
for
a
rainy
day!
(Save
it
for
a
rainy
day!)
Heb
sie
für
einen
Regentag
auf!
(Heb
sie
für
einen
Regentag
auf!)
For
love
may
come
and
tap
you
on
the
shoulder,
Denn
die
Liebe
mag
kommen
und
dich
an
der
Schulter
tippen,
Some
star-less
night!
In
manch
sternloser
Nacht!
An'
just
in
case
you
feel
you
wanta'
hold
her,
Und
nur
für
den
Fall,
dass
du
sie
halten
möchtest,
You'll
have
a
pocketful
of
starlight!
Wirst
du
eine
Tasche
voller
Sternenlicht
haben!
(...
pocketful
of
starlight!)
[ hum
in
time
]
(...
Tasche
voller
Sternenlicht!)
[ summt
im
Takt
]
Catch
a
falling
star
an'
(Catch
a
falling...)
put
Fang
eine
Sternschnuppe
und
(Fang
eine
fallende...)
steck
It
in
your
pocket,
Sie
in
deine
Tasche,
Never
let
it
fade
away!
(Never
let
it
fade
away!)
Lass
sie
niemals
verblassen!
(Lass
sie
niemals
verblassen!)
Catch
a
falling
star
an'
(Catch
a
falling...)
put
Fang
eine
Sternschnuppe
und
(Fang
eine
fallende...)
steck
It
in
your
pocket,
Sie
in
deine
Tasche,
Save
it
for
a
rainy
day!
(Save
it
for
a
rainy...
Heb
sie
für
einen
Regentag
auf!
(Heb
sie
für
einen
regne...
Save
it
for
a
rainy,
rainy
rainy
day!)
Heb
sie
für
einen
regnerischen,
regnerischen,
regnerischen
Tag
auf!)
For
when
your
troubles
startn'
multiplyin',
Denn
wenn
deine
Sorgen
anfangen
sich
zu
vervielfachen,
An'
they
just
might!
Und
das
könnten
sie
durchaus!
It's
easy
to
forget
them
without
tryin',
Ist
es
leicht,
sie
zu
vergessen,
ohne
es
zu
versuchen,
With
just
a
pocketful
of
starlight!
Mit
nur
einer
Tasche
voller
Sternenlicht!
Catch
a
falling
star
an'
(Catch
a
falling...)
put
Fang
eine
Sternschnuppe
und
(Fang
eine
fallende...)
steck
It
in
your
pocket,
Sie
in
deine
Tasche,
Never
let
it
fade
away!
(Never
let
it
fade
away!)
Lass
sie
niemals
verblassen!
(Lass
sie
niemals
verblassen!)
Catch
a
falling
star
an'
put
it
in
your
pocket,
Fang
eine
Sternschnuppe
und
steck
sie
in
deine
Tasche,
Save
it
for
a
rainy
day!
Heb
sie
für
einen
Regentag
auf!
(Save
it
for
rainy
day!)
Save
it
for
a
rainy
day!
(Heb
sie
für
einen
Regentag
auf!)
Heb
sie
für
einen
Regentag
auf!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Vance, Lee Pockriss
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.