Blockhead - The Strain - перевод текста песни на немецкий

The Strain - Blockheadперевод на немецкий




The Strain
Die Belastung
On the bank of the river
Am Ufer des Flusses
Stood running bear, young indian brave
Stand Running Bear, junger Indianerhübscher
On the other
Auf der anderen
Side of the river
Seite des Flusses
Stood his lovely indian maid
Stand seine liebliche Indianerbraut
Little white dove
Kleine weiße Taube
Was-a her name
War ihr Name
Such a lovely
So ein schöner
Sight to see
Anblick zu sehen
But their tribes
Doch ihre Stämme
Fought with each other
Kämpften gegeneinander
So their love
Also ihre Liebe
Could never be
Konnte niemals sein
I want to know if you can help my husband. He has this terrible dream all the time where he's running, and running, and he's not getting anywhere!
Ich möchte wissen, ob Sie meinem Mann helfen können. Er hat diesen schrecklichen Traum, in dem er läuft und läuft, und er kommt nirgendwo an!
...could never be...
...konnte niemals sein...
Feel the strain and you see the stain
Fühl die Belastung und sieh den Fleck
And you can't get back again
Und du kommst nicht mehr zurück
X2
X2
Skalpel.
Skalpell.
-Skalpel.
-Skalpell.
Gauze.
Gaze.
-Gauze.
-Gaze.
More gauze.
Mehr Gaze.
-More gauze.
-Mehr Gaze.
More gauze.
Mehr Gaze.
-More gauze.
-Mehr Gaze.
More gauze.
Mehr Gaze.
-More gauze.
-Mehr Gaze.
...
...
Little more gauze.
Etwas mehr Gaze.
-We don't have any more gauze.
-Wir haben keine Gaze mehr.
...That's all we've got?
...Das ist alles, was wir haben?
-Yeah... i don't know what happened, we had a small roll of clothes...
-Ja... ich weiß nicht, was passiert ist, wir hatten eine kleine Rolle Stoff...
Give me a sponge.
Gib mir einen Schwamm.
-Sponge.
-Schwamm.
Clamp.
Klemme.
-You have the clamp.
-Du hast die Klemme.
Suture.
Naht.
-You have the suture.
-Du hast die Naht.
Edith.
Edith.
-Yes?
-Ja?
I love you.
Ich liebe dich.
-...please, please!
-...bitte, bitte!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.