Blokkmonsta feat. Dr. Faustus - O Vater - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Blokkmonsta feat. Dr. Faustus - O Vater




O Vater
O Father
O Vater, komm und hol mich
Oh, Father, come and get me,
Ich geb' auf, bin bereit
I give up, I am ready.
O Vater, komm und hol mich
Oh, Father, come and get me,
Ich geb' auf, bin bereit
I give up, I am ready.
O Vater, komm und hol mich
Oh, Father, come and get me,
Ich geb' auf, bin bereit
I give up, I am ready.
O Vater, komm und hol mich
Oh, Father, come and get me,
Ich geb' auf, bin bereit
I give up, I am ready.
O Vater, komm und hol mich
Oh, Father, come and get me,
Bin bereit zu gehen, diese Welt gefällt mir nich'
I'm ready to go, I don't like this world.
Denn sie lässt dich stets im Stich
Because it always lets you down,
Diese Hure sie fickt dich
This whore, she screws you.
Überall seh' ich nur Ratten, bald schon nehm' ich mir den Strick
Everywhere I see only rats, soon I'll take the rope.
Leg ihn mir um mein Genick
Put it around my neck,
Fall Hinunter, dass es bricht
Fall down so that it breaks.
Ich kann hier nicht länger bleiben, ich will dass du mir versprichst
I can't stay here any longer, I want you to promise me
Dass du mir Eintritt gewährst, meine Sünden mir vergibst
That you will grant me entrance, forgive my sins.
Sieh es ist nicht leicht zu bitten, wenn man vor sein' Schöpfer tritt
You see, it's not easy to ask when you stand before your creator.
Trotzdem knie ich mich vor dich in der Hoffnung du vergibst
Nevertheless, I kneel before you hoping you will forgive me.
Sieh die Tränen im Gesicht
See the tears on my face
Die ich mir aus den Augen wisch'
That I wipe from my eyes.
Und dein Blick er mustert mich
And your gaze examines me,
Doch das Gleichgewicht zerbricht
But the balance breaks.
Meine Reue akzeptierst du nich', schickst mich wieder zurück
You don't accept my remorse, you send me back.
O Vater, komm und hol mich
Oh, Father, come and get me,
Ich geb' auf, bin bereit
I give up, I am ready.
O Vater, komm und hol mich
Oh, Father, come and get me,
Ich geb' auf, bin bereit
I give up, I am ready.
O Vater, komm und hol mich
Oh, Father, come and get me,
Ich geb' auf, bin bereit
I give up, I am ready.
O Vater, komm und hol mich
Oh, Father, come and get me,
Ich geb' auf, bin bereit
I give up, I am ready.
O Teufel, komm und hol mich
Oh, Devil, come and get me,
Vater hat mich abgewiesen er wollte mich nich'
Father rejected me, he didn't want me.
Ich war oben, hab geklopft, doch er hat mich weggeschickt
I was up there, I knocked, but he sent me away.
Bitte glaub mir wenn ich sage: " Das war alles nur ein Trick
Please believe me when I say, "It was all just a trick!
Ich wollt' immer schon zu dir, bringe dir ein' Engel mit
I always wanted to be with you, bring an angel with me.
Als ein Zeichen meiner Treue, meiner Verehrung für dich
As a sign of my loyalty, my adoration for you.
Habe viel Böses vollbracht mit der Maske im Gesicht
I have done much evil with the mask on my face.
Böses Herz und böse Seele, böses Blut was durch mich fließt
Evil heart and evil soul, evil blood flowing through me.
Ich bin wie für dich geschaffen, geb' auf Glauben einen Fick
I am made for you, I don't give a damn about faith.
Nimm mich auf in deine Reihen und ich Morde nur für dich!
Take me into your ranks and I will kill only for you!
Wieso schaust du mich so an?
Why are you looking at me like that?
Was gefällt dir an mir nich'?"
What don't you like about me?"
Er schnippst mit dem Finger und schickt mich auf die Erde zurück
He snaps his fingers and sends me back to earth.
O Teufel, komm und hol mich
Oh, Devil, come and get me,
Ich geb' auf, bin bereit
I give up, I am ready.
O Teufel, komm und hol mich
Oh, Devil, come and get me,
Ich geb' auf, bin bereit
I give up, I am ready.
O Teufel, komm und hol mich
Oh, Devil, come and get me,
Ich geb' auf, bin bereit
I give up, I am ready.
O Teufel, komm und hol mich
Oh, Devil, come and get me,
Ich geb' auf, bin bereit
I give up, I am ready.
O Monsta, keiner will uns hol'n
Oh, Monsta, no one wants to get us.
Woran mag es liegen? Sehen sie mich nicht als Sohn
Why might that be? Don't they see me as a son?
Haben sie Angst vor dem Tier? diese Monsta in mir drin
Are they afraid of the beast? This monster inside me.
Ich versuch es zu verstehen, doch erkenne nicht den Sinn
I try to understand, but I don't see the point.
Denn ich wollte von der Erde an ein' für mich bess'ren Ort
Because I wanted to go from Earth to a better place for me.
Hölle oder Paradies, von beiden schickten sie mich fort
Hell or paradise, both sent me away.
Ohne mir ein' Grund zu nennen, wisst ihr nich' was jetzt passiert?
Without giving me a reason, don't you know what's happening now?
Mein Hass wurde angestachelt und die Erde sie vibriert
My hatred was spurred on and the earth is vibrating.
Wie der blutige vergottes, Überschwemmung gibt es heut'
Like the bloody deified, there is a flood today.
Wie der blutige verteufelsfähige, Feuer über euch
Like the bloody devilish one, fire over you.
Ausgestoßen zweier Welten und die dritte liegt in Brand
Erupted from two worlds and the third is on fire.
Keiner wollte so ein Monsta, denn es bringt den Untergang
No one wanted such a monster, because it brings the downfall.
O Monsta, keiner will uns
Oh, Monsta, no one wants us.
Bin bereit für Rache
I'm ready for revenge.
O Monsta, keiner will uns
Oh, Monsta, no one wants us.
Bin bereit für Rache
I'm ready for revenge.
O Monsta, keiner will uns
Oh, Monsta, no one wants us.
Bin bereit für Rache
I'm ready for revenge.
O Monsta, keiner will uns
Oh, Monsta, no one wants us.
Bin bereit für Rache
I'm ready for revenge.
Hahhahaa
Hahhahaa





Авторы: Blokkmonsta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.