Текст и перевод песни Blokkmonsta feat. Dr. Faustus - O Vater
O
Vater,
komm
und
hol
mich
Oh,
Father,
come
and
get
me,
Ich
geb'
auf,
bin
bereit
I
give
up,
I
am
ready.
O
Vater,
komm
und
hol
mich
Oh,
Father,
come
and
get
me,
Ich
geb'
auf,
bin
bereit
I
give
up,
I
am
ready.
O
Vater,
komm
und
hol
mich
Oh,
Father,
come
and
get
me,
Ich
geb'
auf,
bin
bereit
I
give
up,
I
am
ready.
O
Vater,
komm
und
hol
mich
Oh,
Father,
come
and
get
me,
Ich
geb'
auf,
bin
bereit
I
give
up,
I
am
ready.
O
Vater,
komm
und
hol
mich
Oh,
Father,
come
and
get
me,
Bin
bereit
zu
gehen,
diese
Welt
gefällt
mir
nich'
I'm
ready
to
go,
I
don't
like
this
world.
Denn
sie
lässt
dich
stets
im
Stich
Because
it
always
lets
you
down,
Diese
Hure
sie
fickt
dich
This
whore,
she
screws
you.
Überall
seh'
ich
nur
Ratten,
bald
schon
nehm'
ich
mir
den
Strick
Everywhere
I
see
only
rats,
soon
I'll
take
the
rope.
Leg
ihn
mir
um
mein
Genick
Put
it
around
my
neck,
Fall
Hinunter,
dass
es
bricht
Fall
down
so
that
it
breaks.
Ich
kann
hier
nicht
länger
bleiben,
ich
will
dass
du
mir
versprichst
I
can't
stay
here
any
longer,
I
want
you
to
promise
me
Dass
du
mir
Eintritt
gewährst,
meine
Sünden
mir
vergibst
That
you
will
grant
me
entrance,
forgive
my
sins.
Sieh
es
ist
nicht
leicht
zu
bitten,
wenn
man
vor
sein'
Schöpfer
tritt
You
see,
it's
not
easy
to
ask
when
you
stand
before
your
creator.
Trotzdem
knie
ich
mich
vor
dich
in
der
Hoffnung
du
vergibst
Nevertheless,
I
kneel
before
you
hoping
you
will
forgive
me.
Sieh
die
Tränen
im
Gesicht
See
the
tears
on
my
face
Die
ich
mir
aus
den
Augen
wisch'
That
I
wipe
from
my
eyes.
Und
dein
Blick
er
mustert
mich
And
your
gaze
examines
me,
Doch
das
Gleichgewicht
zerbricht
But
the
balance
breaks.
Meine
Reue
akzeptierst
du
nich',
schickst
mich
wieder
zurück
You
don't
accept
my
remorse,
you
send
me
back.
O
Vater,
komm
und
hol
mich
Oh,
Father,
come
and
get
me,
Ich
geb'
auf,
bin
bereit
I
give
up,
I
am
ready.
O
Vater,
komm
und
hol
mich
Oh,
Father,
come
and
get
me,
Ich
geb'
auf,
bin
bereit
I
give
up,
I
am
ready.
O
Vater,
komm
und
hol
mich
Oh,
Father,
come
and
get
me,
Ich
geb'
auf,
bin
bereit
I
give
up,
I
am
ready.
O
Vater,
komm
und
hol
mich
Oh,
Father,
come
and
get
me,
Ich
geb'
auf,
bin
bereit
I
give
up,
I
am
ready.
O
Teufel,
komm
und
hol
mich
Oh,
Devil,
come
and
get
me,
Vater
hat
mich
abgewiesen
er
wollte
mich
nich'
Father
rejected
me,
he
didn't
want
me.
Ich
war
oben,
hab
geklopft,
doch
er
hat
mich
weggeschickt
I
was
up
there,
I
knocked,
but
he
sent
me
away.
Bitte
glaub
mir
wenn
ich
sage:
" Das
war
alles
nur
ein
Trick
Please
believe
me
when
I
say,
"It
was
all
just
a
trick!
Ich
wollt'
immer
schon
zu
dir,
bringe
dir
ein'
Engel
mit
I
always
wanted
to
be
with
you,
bring
an
angel
with
me.
Als
ein
Zeichen
meiner
Treue,
meiner
Verehrung
für
dich
As
a
sign
of
my
loyalty,
my
adoration
for
you.
Habe
viel
Böses
vollbracht
mit
der
Maske
im
Gesicht
I
have
done
much
evil
with
the
mask
on
my
face.
Böses
Herz
und
böse
Seele,
böses
Blut
was
durch
mich
fließt
Evil
heart
and
evil
soul,
evil
blood
flowing
through
me.
Ich
bin
wie
für
dich
geschaffen,
geb'
auf
Glauben
einen
Fick
I
am
made
for
you,
I
don't
give
a
damn
about
faith.
Nimm
mich
auf
in
deine
Reihen
und
ich
Morde
nur
für
dich!
Take
me
into
your
ranks
and
I
will
kill
only
for
you!
Wieso
schaust
du
mich
so
an?
Why
are
you
looking
at
me
like
that?
Was
gefällt
dir
an
mir
nich'?"
What
don't
you
like
about
me?"
Er
schnippst
mit
dem
Finger
und
schickt
mich
auf
die
Erde
zurück
He
snaps
his
fingers
and
sends
me
back
to
earth.
O
Teufel,
komm
und
hol
mich
Oh,
Devil,
come
and
get
me,
Ich
geb'
auf,
bin
bereit
I
give
up,
I
am
ready.
O
Teufel,
komm
und
hol
mich
Oh,
Devil,
come
and
get
me,
Ich
geb'
auf,
bin
bereit
I
give
up,
I
am
ready.
O
Teufel,
komm
und
hol
mich
Oh,
Devil,
come
and
get
me,
Ich
geb'
auf,
bin
bereit
I
give
up,
I
am
ready.
O
Teufel,
komm
und
hol
mich
Oh,
Devil,
come
and
get
me,
Ich
geb'
auf,
bin
bereit
I
give
up,
I
am
ready.
O
Monsta,
keiner
will
uns
hol'n
Oh,
Monsta,
no
one
wants
to
get
us.
Woran
mag
es
liegen?
Sehen
sie
mich
nicht
als
Sohn
Why
might
that
be?
Don't
they
see
me
as
a
son?
Haben
sie
Angst
vor
dem
Tier?
diese
Monsta
in
mir
drin
Are
they
afraid
of
the
beast?
This
monster
inside
me.
Ich
versuch
es
zu
verstehen,
doch
erkenne
nicht
den
Sinn
I
try
to
understand,
but
I
don't
see
the
point.
Denn
ich
wollte
von
der
Erde
an
ein'
für
mich
bess'ren
Ort
Because
I
wanted
to
go
from
Earth
to
a
better
place
for
me.
Hölle
oder
Paradies,
von
beiden
schickten
sie
mich
fort
Hell
or
paradise,
both
sent
me
away.
Ohne
mir
ein'
Grund
zu
nennen,
wisst
ihr
nich'
was
jetzt
passiert?
Without
giving
me
a
reason,
don't
you
know
what's
happening
now?
Mein
Hass
wurde
angestachelt
und
die
Erde
sie
vibriert
My
hatred
was
spurred
on
and
the
earth
is
vibrating.
Wie
der
blutige
vergottes,
Überschwemmung
gibt
es
heut'
Like
the
bloody
deified,
there
is
a
flood
today.
Wie
der
blutige
verteufelsfähige,
Feuer
über
euch
Like
the
bloody
devilish
one,
fire
over
you.
Ausgestoßen
zweier
Welten
und
die
dritte
liegt
in
Brand
Erupted
from
two
worlds
and
the
third
is
on
fire.
Keiner
wollte
so
ein
Monsta,
denn
es
bringt
den
Untergang
No
one
wanted
such
a
monster,
because
it
brings
the
downfall.
O
Monsta,
keiner
will
uns
Oh,
Monsta,
no
one
wants
us.
Bin
bereit
für
Rache
I'm
ready
for
revenge.
O
Monsta,
keiner
will
uns
Oh,
Monsta,
no
one
wants
us.
Bin
bereit
für
Rache
I'm
ready
for
revenge.
O
Monsta,
keiner
will
uns
Oh,
Monsta,
no
one
wants
us.
Bin
bereit
für
Rache
I'm
ready
for
revenge.
O
Monsta,
keiner
will
uns
Oh,
Monsta,
no
one
wants
us.
Bin
bereit
für
Rache
I'm
ready
for
revenge.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Blokkmonsta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.