Blokkmonsta feat. Schwartz & SXTN - Der Morgen danach - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Blokkmonsta feat. Schwartz & SXTN - Der Morgen danach




Wache auf und bin im Hangover
Проснись и я в похмелье
Völlig drauf, mein Kopf ist Game Over
Полностью на этом, моя голова закончена
Der Morgen danach (der Morgen danach)
Утро после этого (утро после этого)
Der Morgen danach (der Morgen danach)
Утро после этого (утро после этого)
Der Morgen danach
На следующее утро после этого
Kein Plan, was gestern geschah
Нет плана того, что произошло вчера
Gestern hatten wir Spaß
Вчера мы веселились
Heut′ der Morgen danach
Сегодня утром после этого
Warum ist das Laken verfärbt?
Почему простыня обесцвечена?
Warum hör' ich mein Herz?
Почему я слышу свое сердце?
Warum seh′ ich das deine?
Почему я вижу это твоим?
Schweinerei
Свинство
Du warst doch mal meine große Liebe
Ты же когда-то была моей большой любовью
Liebe jeden Teil
Люблю каждую часть
Zerteilt im Bett in Rot, macht mich geil
Раздели в постели в красном, это возбуждает меня
Doch was jetzt? Reparieren geht nicht
Но что теперь? Ремонт не идет
Eskalation einer Spätschicht
Эскалация поздней смены
Ich wache auf am Morgen danach
Я просыпаюсь утром после этого
Ich hab' noch immer ihre Leiche im Arm
Я все еще держу ее тело в своих руках
Wieder eine Tote, wieder ein Mord
Снова мертвец, снова убийство
Ich wollt' doch aufhören, ich hab′ es mir geschworen
Я хочу остановиться, я поклялся себе в этом
Und nun sieh mich an, wie ich hier im Bett liege
А теперь посмотри на меня, лежащую здесь, в постели
Frei von Schuld, erfüllt von echter Liebe
Свободный от вины, исполненный настоящей любви
Doch egal, was ich abends auch sag′
Но независимо от того, что я скажу вечером'
Es ist immer anders am Morgen danach
Утром после этого всегда все по-другому
Wache auf und bin im Hangover
Проснись и я в похмелье
Völlig drauf, mein Kopf ist Game Over
Полностью на этом, моя голова закончена
Der Morgen danach (der Morgen danach)
Утро после этого (утро после этого)
Der Morgen danach (der Morgen danach)
Утро после этого (утро после этого)
Der Morgen danach
На следующее утро после этого
Kein Plan, was gestern geschah
Нет плана того, что произошло вчера
Der Morgen danach, Hangover am Start
На следующее утро после этого, похмелье на старте
Ich trinke nie wieder, so oft schon gesagt
Я больше никогда не пью, как я уже говорил много раз
Woher kommt dieses Blut und wo ist meine Potte?
Откуда берется эта кровь и где мой горшок?
Handy weg, habe diesen Struggle jede Woche
Мобильный телефон ушел, у меня есть эта борьба каждую неделю
Blackout, Filmriss, was hab' ich nur getan?
Затемнение, разрыв пленки, что я только что сделал?
Wo ich g′rad bin, Dicka? Habe keinen Plan
Где я g'rad, Dicka? У меня нет плана
Meine Lunge ist schwarz und die Leber gefickt
Мои легкие черные, а печень трахнута
Aber ich bereue nix
Но я ни о чем не жалею
Wie kann man nur so link sein?
Как можно быть просто таким линком?
Jeder zweiten Ollen tust du etwas in den Drink rein
Каждую секунду ты добавляешь что-то в напиток
Dann nimmst du sie mit heim
Тогда ты заберешь ее домой
Gestern lief es anders
Вчера все пошло по-другому
Ein vertauschter Becher: heute bist du Opfer
Перевернутая кружка: сегодня ты жертва
Ich bin der Rächer
Я Мститель
Tatöwiere deine Stirn, damit jeder draußen weiß
Сделай так, чтобы все снаружи знали
Was für ein Hurensohn du bist
Какой ты сукин сын
Es ist Mittelalter-Style
Это средневековый стиль
Liegst in deiner eigenen Kotze und flennst
Лежи в своей собственной блевотине и лети
Während ich deine Potte und Klamotten verbrenn'
Пока я сжигаю твой горшок и одежду'
Du Stück Scheiße
Ты кусок дерьма
Wache auf und bin im Hangover
Проснись и я в похмелье
Völlig drauf, mein Kopf ist Game Over
Полностью на этом, моя голова закончена
Der Morgen danach (der Morgen danach)
Утро после этого (утро после этого)
Der Morgen danach (der Morgen danach)
Утро после этого (утро после этого)
Der Morgen danach
На следующее утро после этого
Kein Plan, was gestern geschah
Нет плана того, что произошло вчера
Wache auf und bin im Hangover
Проснись и я в похмелье
Völlig drauf, mein Kopf ist Game Over
Полностью на этом, моя голова закончена
Der Morgen danach (der Morgen danach)
Утро после этого (утро после этого)
Der Morgen danach (der Morgen danach)
Утро после этого (утро после этого)
Der Morgen danach
На следующее утро после этого
Kein Plan, was gestern geschah
Нет плана того, что произошло вчера





Авторы: Björn Dörpholz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.