Текст и перевод песни Blokkmonsta feat. Tamas - Kalt in den Herzen
Kalt in den Herzen
Cold in the Hearts
Es
ist
dunkel
in
der
Nacht,
die
Lichter
der
Stadt
It's
dark
in
the
night,
the
city
lights
Spiegeln
sich
glatt
auf
den
nassen
Asphalt
Reflect
smoothly
on
the
wet
asphalt
In
den
Gassen
ist
es
kalt,
hier
herrscht
Hass
und
Gewalt
It's
cold
in
the
streets,
hatred
and
violence
reign
here
Weil
die
Patte
nicht
reicht
hustlet
man
halt
Because
the
dough
ain't
enough,
you
gotta
hustle
′Nen
Bruch
machen
oder
in
'nen
Laden
einsteigen
Make
a
score
or
break
into
a
store
Alle
sind
pleite
weil
das
Hartz
nicht
reicht
Everyone's
broke
because
the
welfare
ain't
enough
Gangsterfilme
nutzt
man
als
Vergleich
Gangster
movies
are
used
as
a
comparison
Und
denkt
sich
direkt
was
da
falsch
dran
sei
And
you
directly
think
what's
wrong
with
it
Beute
zu
machen
mit
der
Glock
in
der
Hand
To
take
loot
with
the
Glock
in
your
hand
Glaub
mir
so
′ne
Sachen
sind
Blokk
und
mir
bekannt
Believe
me,
such
things
are
familiar
to
Blokk
and
me
So
wie
wir
bei
den
gefickten
Cops
in
diesem
Land
Just
like
we
are
with
the
fucked
up
cops
in
this
country
Wir
geben
keinen
Fick
deswegen
halten
wir
zusammen
We
don't
give
a
fuck,
that's
why
we
stick
together
Arme
Teufel
haben
Flaschen
als
Beute
Poor
devils
have
bottles
as
their
loot
Das
bedeutet
jeden
Abend
auf's
Neue
That
means
every
night
anew
Rausgehen
damit
der
scheiß
Rollerwagen
voll
wird
Going
out
so
that
the
damn
shopping
cart
gets
full
Kennst
du
die
Leute
für
die
'ne
leere
Rolle
Gold
ist?
Do
you
know
the
people
for
whom
an
empty
bottle
is
gold?
Man
fragt
sich
jede
Nacht
wo
die
Bullen
sind
Every
night
you
ask
yourself
where
the
cops
are
Wenn
sie
sich
durch
Ehrensachen
selbst
umbringen
When
they
kill
themselves
over
matters
of
honor
Keiner
will
reden,
weil
wir
halt
stumm
sind
Nobody
wants
to
talk
because
we
are
mute
Und
wer
redet
ist
eine
Nutte
And
whoever
talks
is
a
whore
Hier
ist
es
schön
wenn
die
Sonne
scheint
It's
beautiful
here
when
the
sun
shines
Jeder
will
herkommen
aber
keiner
ist
willkommen,
nein!
Everyone
wants
to
come
here
but
nobody
is
welcome,
no!
Und
bist
du
ein
Tourist
beim
ersten
Mai
And
if
you're
a
tourist
on
May
Day
Dann
fliegt
anstatt
auf
einen
Cop
auf
deinen
Kopf
ein
Stein
Then
instead
of
a
cop,
a
stone
will
fly
at
your
head
Ich
bleibe
stehen
wenn
ihr
tanzt,
schweige
still
wenn
ihr
lacht,
male
Bilder
in
Schwarz
I
stand
still
when
you
dance,
remain
silent
when
you
laugh,
paint
pictures
in
black
Will
keine
Snitches
in
meiner
Nähe
haben,
sortiere
sie
aus,
auch
mein
Filter
ist
an
Don't
want
snitches
near
me,
sort
them
out,
my
filter
is
on
too
Und
will
keine
Hilfe
ich
schaff′
es
alleine
And
I
don't
want
help,
I
can
do
it
alone
Und
wenn′s
nicht
klappt
muss
ich
halt
zur
Waffe
greifen
And
if
it
doesn't
work
out,
I
have
to
resort
to
the
weapon
Es
sind
harte
Zeiten
und
'ne
Menge
Feinde
These
are
hard
times
and
a
lot
of
enemies
Aber
von
den
echten
stehen
mir
ein
paar
zur
Seite
But
a
few
of
the
real
ones
are
by
my
side
Es
ist
kalt
in
den
Herzen
dieser
Stadt
It's
cold
in
the
hearts
of
this
city
Denke
nicht
dass
du
herziehst
und
auf
dicke
Hose
machst
Don't
think
you
can
come
here
and
act
tough
Denn
hier
wirst
du
geschnappt
und
verprügelt
wegen
Hass
Because
here
you'll
get
caught
and
beaten
up
out
of
hate
In
den
Gassen
ist
es
leblos,
hier
verschwindest
du
bei
Nacht
In
the
streets
it's
lifeless,
here
you
disappear
at
night
Also
bleib
da
wo
du
bist
bevor
dein
Nasenbein
bricht
So
stay
where
you
are
before
your
nose
gets
broken
Denn
die
Straße
gibt
ein
Fick
und
erst
Recht
auf
dich
Because
the
street
doesn't
give
a
fuck,
and
even
less
about
you
Auch
wenn
Tempelhof
die
Sonne
immer
scheint
ist
es
kalt
Even
though
the
sun
always
shines
on
Tempelhof,
it's
cold
In
der
Nacht
wenn′s
draußen
dunkel
ist
- minus
Fahrenheit
At
night
when
it's
dark
outside
- minus
Fahrenheit
Siehst
du
Ratten
aus
den
Löchern
kriechen,
jeder
will
ein
Stück
You
see
rats
crawling
out
of
their
holes,
everyone
wants
a
piece
Von
dem
Kuchen,
harte
Arbeit
kennen
diese
Ratten
nicht
Of
the
cake,
these
rats
don't
know
hard
work
Woll'n
auf
deinen
Zug
aufspringen,
hast
du
nichts
dann
sind
sie
fort
They
want
to
jump
on
your
train,
if
you
have
nothing,
they're
gone
Wie
die
Geier
kreisen
sie
um
ihre
Beute
- Ehrenmord
Like
vultures
they
circle
their
prey
- honor
killing
Kommt
mir
in
den
Sinn,
ficke
Verräter
die
nicht
zur
mir
stehen
mit
Ignoranz
Comes
to
my
mind,
fuck
traitors
who
don't
stand
by
me
with
ignorance
Komme
danach
mit
der
9er
geladen
und
leg′
zur
Beerdigung
einen
Kranz
Then
I
come
with
the
9 loaded
and
lay
a
wreath
at
the
funeral
Auf
den
zuvor
angepissten
versifften
Grabstein
deiner
Nuttenmama
On
the
previously
pissed-on,
filthy
tombstone
of
your
whore
mother
Erzähle
ihr
von
der
Hinrichtung
und
halt
sie
dabei
fest
im
Arm
Tell
her
about
the
execution
and
hold
her
tight
in
my
arms
Und
sag
ihr
es
sei
nicht
so
schlimm,
Hurensöhne
komm'
und
gehen
And
tell
her
it's
not
that
bad,
sons
of
bitches
come
and
go
Der
Filter
ist
sensibel
eingestellt,
null
Toleranz
im
Game
The
filter
is
sensitively
set,
zero
tolerance
in
the
game
Ich
ficke
die
kommenden
Neider
mit
noch
mehr
Alben
und
geb′
keinen
Fick
I
fuck
the
upcoming
haters
with
even
more
albums
and
don't
give
a
fuck
Für
was
ihr
davon
haltet,
bleibe
echt
und
ihr
bleibt
unwichtig
What
you
think
about
it,
I
stay
real
and
you
stay
irrelevant
Rappe
nur
mit
Brüdern
die
mir
mein
Blut
vor
eurem
Gift
bewahren
I
only
rap
with
brothers
who
would
protect
my
blood
from
your
poison
Decke
ihren
Rücken
wie
sie
meinen
und
das
schon
seit
Jahren
Cover
their
backs
like
they
cover
mine
and
have
been
doing
so
for
years
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simon Eichinger, Blokkmonsta, Tamas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.