Blokkmonsta - Blokkhaus Elf - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Blokkmonsta - Blokkhaus Elf




Blokkhaus Elf
Блочная Одиннадцатая
Ihr lebt in einer Traumwelt, wir müssen uns durchbeißen hier
Вы живёте в мире грёз, а нам приходится тут пробиваться
Und egal, welchen Weg du wählst, du darfst keine Furcht zeigen, nie
И неважно, какой путь ты выберешь, ты не должна показывать страха, никогда
Der eine jobt, der and're Boss, der nächste betet zu Gott
Кто-то работает, кто-то босс, а кто-то молится Богу
Sag nicht, so ist es nicht, wir sehen es doch,???
Не говори, что это не так, мы же видим это, да??
So gehts von Block zu Block, von Block zu Block
Так и живём от блока к блоку, от блока к блоку
So gehts von Block zu Block, von Block zu Block
Так и живём от блока к блоку, от блока к блоку
So gehts von Block zu Block, von Block zu Block
Так и живём от блока к блоку, от блока к блоку
Diese Stadt hält dich und lässt dich nicht fort
Этот город держит тебя и не отпускает
Ich fahr' nur kurz an ihm vorbei, fast zu schnell um zu merken
Я проезжаю мимо неё, почти слишком быстро, чтобы заметить
Dass dort ein Mensch ist, an der Bushalte, den Blick auf die Erde
Что там стоит человек, на автобусной остановке, смотрит в землю
Die Augen leer, deswegen hält sie ihr Pils, wenn's schon nichts gutes zu sehen gibt
Глаза пустые, поэтому она держит своё пиво, если уж не на что хорошее смотреть
Ist es irgendwie besser, wenn es sich dreht, die anderen Eltern, gucken dumm, wenn sie die Kinder holen
Может, станет как-то лучше, если всё вокруг закрутится, другие родители глупо смотрят, когда забирают детей
Lästern wiederholt, denn die beiden tragen Gummistiefel, statt Winterschuhe
Сплетничают без остановки, ведь на детях резиновые сапоги вместо зимних ботинок
Sie muss sich zwingen zu lächeln, obwohl sie nichts mehr fühlt
Она заставляет себя улыбаться, хотя уже ничего не чувствует
Sitzt betäubt vor der scheiß Glotze, das Licht ist kühl
Сидит оцепеневшая перед этим чёртовым ящиком, свет холодный
Sieht den Geissens zu, wie sie Geld verbrenn
Смотрит на этих богачей, как они прожигают деньги
Doch das Leben, was sie führt, ist leider aus 'ner anderen Sendung auf RTL
Но жизнь, которой живёт она, это, к сожалению, из другой передачи по РЕН ТВ
Wartet auf 'nen Menschen, der sie hält
Ждёт человека, который поддержит её
Wenn sie kippt, wenn sie fällt, sie berührt und sagt, dass sie ihn gefällt
Когда она падает, когда она оступается, прикоснётся к ней и скажет, что она ему нравится
Sie hat den letzten Traum verworfen, es widert sie an
Она отказалась от последней мечты, ей это противно
Wenn sie merkt, sie beginnt sich zu bemitleiden, deswegen wird sie zum Stein
Когда она понимает, что начинает себя жалеть, поэтому она становится каменной
Küsst ihre Kleinen, gute Nacht, morgen gehts wieder so
Целует своих малышей, спокойной ночи, завтра всё будет так же
Für sie ist alles, für uns nur 'ne Anekdote...
Для неё это всё, а для нас просто история...
Von Block zu Block, hat Blokk den Blick
От блока к блоку, Блок смотрит
Für die Welt und wie sie wirklich ist
На мир и на то, какой он на самом деле
Hier stürmst du nicht schnell, kurz und schmerzlos
Здесь ты не промчишься быстро, коротко и безболезненно
In der Welt ist der Schmerz groß, - Liebe wertlos
В этом мире много боли, а любовь ничего не стоит
Vater schlägt sein Kind, nachdem er sein Bier trinkt
Отец бьёт своего ребёнка, после того как выпьет пива
Mutter ist am weinen, wenn es heulend aus der Tür ging
Мать плачет, когда он, рыдая, выбегает за дверь
Sie hat die Kraft zu kämpfen, Menschen aufgegeben
У неё есть силы бороться, люди сдались
Denn von vorne und von hinten, fickte sie das Leben
Потому что жизнь трахала её и спереди, и сзади
Keine Kohle zum ausgeben, sondern Eintrag in der Schufa
Никаких денег на расходы, только запись в долговой яме
Keine Arbeit, weil sie in der Schule nicht so gut war
Никакой работы, потому что в школе она не блистала
Keine Perspektive, sie kennt nur das Hartz 4
Никаких перспектив, она знает только пособие по безработице
Zumindest was davon noch bleibt, wenn er am Automaten spielt
Точнее, то, что от него остаётся, когда он играет на автоматах
Diese Welt ist gefickt von Medien und TV
Этот мир погублен СМИ и телевидением
Internet, Instagram, immer on, immer drauf
Интернет, Инстаграм, всегда онлайн, всегда на связи
Klink mich aus, aus dem Netz und halt meine Augen auf
Отключите меня от сети и позвольте мне открыть глаза
Und berichte euch davon, wenn ich von Block zu Block lauf
И рассказать вам об этом, пока я иду от блока к блоку





Авторы: Savas Yurderi, Blokkmonsta, Buaka


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.