Blon - Ni Olvido Ni Perdono - перевод текста песни на немецкий

Ni Olvido Ni Perdono - BLONперевод на немецкий




Ni Olvido Ni Perdono
Ich vergesse nicht und vergebe nicht
Imaginando que yo estuve, ah-eh, la
Mir vorstellend, dass ich war, ah-eh, die
A tu lado, tú, quisiera
An deiner Seite, sei du, das wünschte ich mir
Esa mirada pudo derretir el Ártico
Dieser Blick hätte die Arktis schmelzen lassen können
Soñando en mayúsculas, follando sin plástico
Träumend in Großbuchstaben, ficken ohne Gummi
Otra loba a los pies de este lunático
Noch eine Wölfin zu Füßen dieses Wahnsinnigen
Viajando por las piernas de Sharon, instinto básico
Reisend über Sharons Beine, Basic Instinct
A no me engañas, niña
Mich täuschst du nicht, Mädchen
No si mienten más tus labios o que estés en línea
Ich weiß nicht, ob deine Lippen mehr lügen oder dass du online bist
Pasa el tiempo y sigo en pie como obras de Fidias
Die Zeit vergeht und ich stehe noch wie die Werke des Phidias
El deseo se convirtió en desidia
Das Verlangen wurde zu Trägheit
Por eso maté al ángel y acogí al demonio
Deshalb tötete ich den Engel und nahm den Dämon auf
Mi mano izquierda todavía huele a su coño
Meine linke Hand riecht immer noch nach ihrer Fotze
Un erróneo testimonio, me hablaste de matrimonio
Ein falsches Zeugnis, du sprachst mit mir von Heirat
Y me dejaste maniatado en medio de este manicomio
Und du ließt mich gefesselt mitten in diesem Irrenhaus zurück
Recuerdo mirar tu espalda desnuda
Ich erinnere mich, deinen nackten Rücken anzusehen
Escribirte con mi sangre un verso de Pablo Neruda
Dir mit meinem Blut einen Vers von Pablo Neruda zu schreiben
Tan salvaje y tan pura, tan sensible y tan ruda
So wild und so rein, so sensibel und so rau
Pensar en tu tanga no me ayuda
An deinen Tanga zu denken, hilft mir nicht
Tu pelo aún se enreda en mis madrugadas
Dein Haar verfängt sich noch in meinen frühen Morgenstunden
Tu flujo es el aroma que emana mi almohada
Dein Ausfluss ist der Duft, der von meinem Kissen ausgeht
Ya no queda nada en mi cartera, no hay coartada
Es ist nichts mehr in meiner Brieftasche, kein Alibi
Perdí la moneda contra esa monada
Ich verlor die Münze gegen diese Schönheit
Ya no soy el chico dócil
Ich bin nicht mehr der sanftmütige Junge
Te juro que me dejé los huevos como un tifosi
Ich schwöre dir, ich habe mir die Eier geopfert wie ein Tifosi
Tus mordiscos en mi pecho, marcas como Scofield
Deine Bisse auf meiner Brust, Male wie Scofield
Como Medusa me miraste y ahora soy un fósil
Wie Medusa hast du mich angesehen und jetzt bin ich ein Fossil
Me dejaste al borde del abismo
Du hast mich am Rande des Abgrunds zurückgelassen
Pero hay piedras preciosas invitando al optimismo
Aber es gibt Edelsteine, die zum Optimismus einladen
Actuaste en pro de tu cinismo
Du hast zugunsten deines Zynismus gehandelt
Y ahora soy un mal actor que se interpreta a mismo
Und jetzt bin ich ein schlechter Schauspieler, der sich selbst spielt
Guarda los recuerdos donde yo guardé el rencor
Bewahre die Erinnerungen dort auf, wo ich den Groll aufbewahrte
Cogí la palabra amor y la convertí en ardor
Ich nahm das Wort Liebe und verwandelte es in Glut
Me quedé sin expectativas, pero no sin voz
Ich blieb ohne Erwartungen, aber nicht ohne Stimme
Tocando en sus costillas una pieza en la menor
Spielend auf ihren Rippen ein Stück in a-Moll
¿De verdad creías que no lo sabía, tía?
Hast du wirklich geglaubt, ich wüsste es nicht, Süße?
Mi vieja me decía: si te fías, te desvías
Meine Alte sagte mir: Wenn du vertraust, kommst du vom Weg ab
Nace otro engaño cuando muere un nuevo día
Eine neue Täuschung wird geboren, wenn ein neuer Tag stirbt
Explícale a él cómo me mirabas mientras te corrías
Erkläre ihm, wie du mich angesehen hast, während du gekommen bist
Sus palabras eran ráfagas de plomo
Ihre Worte waren Bleisalven
Sumido en un destino perdido que no controlo
Versunken in einem verlorenen Schicksal, das ich nicht kontrolliere
Ahora hay bellezas que se sientan en mi trono
Jetzt gibt es Schönheiten, die auf meinem Thron sitzen
Recuerda, que yo ni olvido ni perdono (ni perdono)
Denk daran, ich vergesse nicht und vergebe nicht (nicht vergebe)
Imaginando
Mir vorstellend
Que estuvieras
Dass du hier wärst
Aquí a mi lado, aquí a mi vaira
Hier an meiner Seite, hier an meiner Seite





Авторы: Pablo Pérez Ruiz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.