Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Thought You Should Know
Your
eyes
are
stones
Твои
глаза
- камни
If
you
were
right,
I'd
agree
Если
бы
ты
был
прав,
я
бы
согласился
If
you
were
kind,
I'd
be
me
Если
бы
ты
был
добрым,
я
был
бы
собой
While
you
walk
on
the
other
side
of
your
smile
Пока
ты
идешь
по
другую
сторону
своей
улыбки
Darkness
fell
on
your
lips
onto
mine
Тьма
упала
на
твои
губы
на
мои
To
make
a
plan
or
to
tell
a
bad
Составить
план
или
сказать
плохое
If
only
changes
would
have
made
us
grow
Если
бы
только
изменения
заставили
нас
расти
Like
the
trees
that
always
know
Как
деревья,
которые
всегда
знают
When
you're
gone
Когда
ты
уйдешь
Let
them
find
you,
don't
let
them
blind
you
Пусть
они
найдут
тебя,
не
позволяй
им
ослепить
тебя
Let
them
see
you,
don't
let
them
be
you
Пусть
они
увидят
тебя,
не
позволяй
им
быть
тобой
In
a
fable
that's
like
a
dream
В
басне,
похожей
на
сон
Of
another
man
or
another
you
Из
другого
мужчины
или
другого
тебя
Your
eyes
are
stones
Твои
глаза
- камни
It's
too
many
ways
what
are
you
trying
to
say
Слишком
много
способов,
что
ты
пытаешься
сказать?
And
for
too
many
hours,
and
you
wonder
why
И
слишком
много
часов,
и
ты
задаешься
вопросом,
почему
Just
give
all
you
know
Просто
дайте
все,
что
вы
знаете
Guess
you're
traveling
too
slow
Думаю,
ты
путешествуешь
слишком
медленно
Never
knew
when
you
would
be
home
Никогда
не
знал,
когда
ты
будешь
дома
Never
knew
when
you
would
be
home
Никогда
не
знал,
когда
ты
будешь
дома
Guess
you're
traveling
too
slow
Думаю,
ты
путешествуешь
слишком
медленно
Never
knew
when
you
would
be
home
Никогда
не
знал,
когда
ты
будешь
дома
Never
knew
when
you
would
be
home
Никогда
не
знал,
когда
ты
будешь
дома
Never
knew
when
you
would
be
home
Никогда
не
знал,
когда
ты
будешь
дома
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kazu Makino, Simone Pace, Amedeo Maria Pace
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.