Blonde Redhead - Sit Down for Dinner, Pt. 2 - перевод текста песни на немецкий

Sit Down for Dinner, Pt. 2 - Blonde Redheadперевод на немецкий




Sit Down for Dinner, Pt. 2
Setz dich zum Abendessen, Teil 2
Way you go
Wie du gehst
Ma, she don't deserve
Ma, sie verdient es nicht
She can't even choose the way she goes
Sie kann nicht einmal wählen, wie sie geht
Daddy, daddy, oh, I know you're lonely
Daddy, Daddy, oh, ich weiß, du bist einsam
But I can't, I can't come home now
Aber ich kann nicht, ich kann jetzt nicht nach Hause kommen
No, I don't, I won't, I won't, I won't
Nein, ich tue es nicht, ich will nicht, ich will nicht, ich will nicht
I don't want to
Ich will nicht
See, I can't live for ya
Siehst du, ich kann nicht für dich leben
I know you're tired of living
Ich weiß, du bist müde vom Leben
But dying is not so easy
Aber sterben ist nicht so einfach
Away, away, away, away, far away from you
Weg, weg, weg, weg, weit weg von dir
It's nice
Es ist schön
It's nice where I live
Es ist schön, wo ich wohne
But some (for some)
Aber für manche (für manche)
It comes (it comes)
Kommt es (kommt es)
It comes in an instant
Es kommt in einem Augenblick
You sit down for dinner
Du setzt dich zum Abendessen
And the life as you know, it ends
Und das Leben, wie du es kennst, endet
No pity
Kein Mitleid
You hang on to his body
Du klammerst dich an seinen Körper
So maybe you can put him back together
Vielleicht kannst du ihn wieder zusammensetzen
But no, no pity
Aber nein, kein Mitleid
I know you don't deserve
Ich weiß, du verdienst es nicht
You can't even choose the way you go
Du kannst nicht einmal wählen, wie du gehst
Ah, I know you're lonely
Ach, ich weiß, du bist einsam
But I can't, I can't come home
Aber ich kann nicht, ich kann nicht nach Hause kommen
Away, away, away, far away from you
Weg, weg, weg, weit weg von dir
Come home
Komm nach Hause
Sit down for dinner
Setz dich zum Abendessen
And the life as you know, it ends
Und das Leben, wie du es kennst, endet
No pity
Kein Mitleid
You hang on to his body
Du klammerst dich an seinen Körper
So maybe you can put him back together
Vielleicht kannst du ihn wieder zusammensetzen
But no, no pity
Aber nein, kein Mitleid
I know, you don't deserve the way you go
Ich weiß, du verdienst die Art, wie du gehst, nicht
Away, away, away, far way from you (no, no)
Weg, weg, weg, weit weg von dir (nein, nein)
No pity
Kein Mitleid
Sit down for dinner
Setz dich zum Abendessen
And the life as you know, it ends
Und das Leben, wie du es kennst, endet
No pity
Kein Mitleid





Авторы: Kazu Makino, Simone Pace, Amedeo Maria Pace


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.