Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dear In Your Headlights
Reh im Scheinwerferlicht
I
will
not
sleep
Ich
werde
nicht
schlafen
Till
we
are
rolling
on
the
lawn
Bis
wir
uns
auf
dem
Rasen
wälzen
I
will
not
sleep
Ich
werde
nicht
schlafen
Till
we
are
staring
down
the
sun
Bis
wir
die
Sonne
niederstarren
I
will
not
sleep
Ich
werde
nicht
schlafen
Till
every
day
is
a
weekend
Bis
jeder
Tag
ein
Wochenende
ist
I
will
not
sleep
Ich
werde
nicht
schlafen
Going
to
go
as
hard
as
wee
can
Werde
so
hart
rangehen,
wie
wir
können
I
don't
want
to
be
like
that
Ich
will
nicht
so
sein
I
don't
want
to
be
like
you
Ich
will
nicht
wie
du
sein
I
would
rather
be
a
monster
Ich
wäre
lieber
ein
Monster
Just
howling
at
the
moon
Das
nur
den
Mond
anheult
I
don't
want
to
be
like
that
Ich
will
nicht
so
sein
I
don't
want
to
be
like
you
Ich
will
nicht
wie
du
sein
I
don't
want
to
be
a
downer
Ich
will
kein
Spielverderber
sein
Just
a
dear
in
your
head
lights
Nur
ein
Reh
in
deinen
Scheinwerfern
So
baby
wont
you
let
me
Also
Baby,
lass
mich
doch
Baby
wont
you
let
me
go
Baby,
lass
mich
doch
gehen
Baby
won't
you
let
me
Baby,
lass
mich
doch
Baby
won't
you
let
me
goo
Baby,
lass
mich
doch
gehen
I
will
not
sleep
Ich
werde
nicht
schlafen
Till
the
record
is
all
broke
Bis
der
Rekord
gebrochen
ist
I
will
not
sleep
Ich
werde
nicht
schlafen
Till
it
all
goes
up
in
smoke
Bis
alles
in
Rauch
aufgeht
I
will
not
sleep
Ich
werde
nicht
schlafen
Till
everyday
is
a
weekend
Bis
jeder
Tag
ein
Wochenende
ist
Without
sleep
Ohne
Schlaf
Can
you
go
as
fast
as
we
can
Werden
so
schnell
gehen,
wie
wir
können
I
don't
want
to
be
like
that
Ich
will
nicht
so
sein
I
don't
want
to
be
like
you
Ich
will
nicht
wie
du
sein
I
would
rather
be
a
monster
Ich
wäre
lieber
ein
Monster
Just
howling
at
the
moon
Das
nur
den
Mond
anheult
I
don't
want
to
be
like
that
Ich
will
nicht
so
sein
I
don't
want
to
be
like
you
Ich
will
nicht
wie
du
sein
I
don't
want
to
be
a
downer
Ich
will
kein
Spielverderber
sein
Just
a
dear
in
your
head
lights
Nur
ein
Reh
in
deinen
Scheinwerfern
So
baby
won't
you
let
me
Also
Baby,
lass
mich
doch
Baby
won't
you
let
me
go
Baby,
lass
mich
doch
gehen
Baby
won't
you
let
me
Baby,
lass
mich
doch
Baby
won't
you
let
me
Baby,
lass
mich
doch
Let
me
go!
Lass
mich
gehen!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gagel Walton Steven, Driscoll Erica, Driscoll Bruce
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.