Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Están
criticando
a
mi
nadie
me
supera
They're
criticizing
my
nobody
better
than
me
Estoy
haciendo
lo
que
esas
putas
quisieran
I'm
doing
what
those
bitches
would
like
to
Estaba
en
el
paro
ahora
mira
bien
mi
cartera
I
was
unemployed
now
look
at
my
wallet
Llevas
10
años
pero
no
te
pegas
You've
been
doing
this
for
10
years
but
you
don't
hit
No
quiero
y
me
meto
en
el
trap
I
don't
want
to
and
I
get
into
the
trap
Estoy
en
el
trap
pa
vacilar
I'm
in
the
trap
to
show
off
Tu
quieres
llegar
pero
donde
estas?
You
want
to
get
there
but
where
are
you?
Me
vienen
hablando
del
trap
como
si
na
They
talk
to
me
about
trap
as
if
it
were
nothing
Mira
mejor
que
pulas
tu
plan
You
better
sharpen
your
plan
Como
voy
a
pinchar
si
estoy
cansa
de
ver
a
los
demás
How
am
I
going
to
pinch
if
I'm
tired
of
seeing
others
Hablan
dos
de
glocks
pero
no
se
atreve
a
apretar
Two
talk
about
glocks
but
don't
dare
to
pull
the
trigger
En
el
trap
todos
run
pero
Blondie
viene
relajá
In
the
trap
everybody
runs
but
Blondie
comes
relaxed
Oye
bitch
no
me
pises
si
todavía
no
sabes
trazar
Hey
bitch
don't
step
on
me
if
you
still
don't
know
how
to
trace
Si
lo
hago
es
por
dolor
y
por
honor
y
poco
mas
If
I
do
it
it's
for
pain
and
for
honor
and
little
else
Pienso
que
hago
aquí
pero
otras
digo
es
que
es
verdad
I
think
what
am
I
doing
here
but
others
say
it's
true
No
voy
a
decir
que
muevo
kilos
y
que
soy
trap
I'm
not
going
to
say
that
I'm
moving
kilos
and
that
I'm
trap
Puta
eso
no
es
trap
Bitch
that's
not
trap
Puta
tu
no
eres
trap
Bitch
you're
not
trap
Están
criticando
a
mi
nadie
me
supera
They're
criticizing
my
nobody
better
than
me
Estoy
haciendo
lo
que
esas
putas
quisieran
I'm
doing
what
those
bitches
would
like
to
Estaba
en
el
paro
ahora
mira
bien
mi
cartera
I
was
unemployed
now
look
at
my
wallet
Llevas
10
años
pero
no
te
pegas
You've
been
doing
this
for
10
years
but
you
don't
hit
No
quiero
y
me
meto
en
el
trap
I
don't
want
to
and
I
get
into
the
trap
No
quiero
y
me
metro
en
trap
I
don't
want
to
and
I
go
into
trap
Bitch
déjalo
Bitch
leave
it
Bitch
no
te
metas
en
el
trap
Bitch
don't
get
into
the
trap
Deja
que
pa
mi
haya
mas
Leave
more
for
me
Que
yo
estoy
sola
en
mi
class
That
I'm
alone
in
my
class
Voy
sin
Hermitsn
y
plas!
I
go
without
Hermitsn
and
plas!
Apuntando
a
esos
fekas
bang
bang
Pointing
at
those
fekas
bang
bang
Quieren
billetes
por
fax
They
want
bills
by
fax
Quieren
mamar
sin
llorar
They
want
to
suck
without
crying
Blondie
te
trae
luz
Blondie
brings
you
light
Flamencos
rosas
papa
Pink
flamingos
daddy
No
tengo
tatoos
pero
tengo
la
agenda
apretá
I
don't
have
tattoos
but
I
have
my
schedule
tight
Mil
me
ham
pedido
colabo
A
thousand
have
asked
me
for
a
collab
Y
con
nadie
me
lo
grabo
And
with
nobody
I
record
it
Tu
ropa
sucia
no
lavo
Your
dirty
clothes
I
don't
wash
Ahora
hechate
a
un
lado
Now
step
aside
Están
criticando
a
mi
nadie
me
supera
They're
criticizing
my
nobody
better
than
me
Estoy
haciendo
lo
que
esas
putas
quisieran
I'm
doing
what
those
bitches
would
like
to
Estaba
en
el
paro
ahora
mira
bien
mi
cartera
I
was
unemployed
now
look
at
my
wallet
Llevas
10
años
pero
no
te
pegas
You've
been
doing
this
for
10
years
but
you
don't
hit
No
quiero
y
me
meto
en
el
trap
I
don't
want
to
and
I
get
into
the
trap
No
quiero
y
me
metro
en
trap
I
don't
want
to
and
I
go
into
trap
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Trap
дата релиза
27-12-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.