Текст и перевод песни Blondie - Fragments
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
can't
create
more
time.
You
just
make
it.
Ты
не
можешь
создать
больше
времени.
Ты
его
просто
проживаешь.
If
you
want
a
new
life,
just
take
it.
Если
хочешь
новую
жизнь,
просто
возьми
ее.
And
if
you
want
to
change
the
world,
then
speak
real
clear
И
если
хочешь
изменить
мир,
тогда
говори
предельно
ясно
And
make
sure
someone's
listening
(listening)
И
убедись,
что
кто-то
слушает
(слушает)
And
if
you
want
to
break
my
heart,
then
stay
right
here
И
если
хочешь
разбить
мне
сердце,
тогда
останься
прямо
здесь
Yeah
don't
go
anywhere
Да,
никуда
не
уходи
Do
you
love
me
now?
Ты
любишь
меня
сейчас?
Do
you
love
me
now?
Ты
любишь
меня
сейчас?
Do
you
love
me
now?
Ты
любишь
меня
сейчас?
Do
you
love
me
now?
Ты
любишь
меня
сейчас?
Do
you
love
me
now?
Ты
любишь
меня
сейчас?
Do
you
love
me
now?
Ты
любишь
меня
сейчас?
Do
you
love
me
now?
Ты
любишь
меня
сейчас?
Everything
comes
in
pieces
Всё
приходит
по
частям
Do
you
love
me
yet?
Ты
уже
любишь
меня?
Fucking
prove
it.
Черт
возьми,
докажи
это.
Try
to
ask
yourself
Попробуй
спросить
себя
Are
you
really
different?
Ты
действительно
другой?
Know
that
your
life
is
more
frightening
than
writing
a
song.
Знай,
что
твоя
жизнь
страшнее,
чем
написание
песни.
It's
an
action
of
fractions
you're
passing
along
Это
действие
долей,
которые
ты
передаешь
дальше
And
these
oceans
of
emotion
will
crash
once
they
hit
the
shore
И
эти
океаны
эмоций
разобьются,
как
только
достигнут
берега
I
promise
you
Я
обещаю
тебе
And
it's
the
closest
I
will
get
to
sincerity.
И
это
максимум
моей
искренности.
Every
praise
I
make
just
looks
so
fake
and
crude
to
me
Каждая
моя
похвала
выглядит
так
фальшиво
и
грубо
для
меня
And
it's
the
closest
I
will
come
to
purity.
И
это
максимум
моей
чистоты.
Simulations
never
follow
me.
Имитации
никогда
не
следуют
за
мной.
Do
you
love
me
now?
Ты
любишь
меня
сейчас?
Do
you
love
me
now?
Ты
любишь
меня
сейчас?
Do
you
love
me
now?
Ты
любишь
меня
сейчас?
Do
you
love
me
now?
Ты
любишь
меня
сейчас?
Do
you
love
me
now?
Ты
любишь
меня
сейчас?
Do
you
love
me
now?
Ты
любишь
меня
сейчас?
Do
you
love
me
now?
Ты
любишь
меня
сейчас?
My
heart
is
made
up
of
pieces
Мое
сердце
состоит
из
осколков
Do
you
get
it
yet?
Ты
уже
понял?
Can't
you
see
through
this?
Разве
ты
не
видишь
сквозь
это?
You
know
all
too
well
Ты
слишком
хорошо
знаешь
You
cannot
make
things
perfect
Ты
не
можешь
сделать
всё
идеально
No,
I'll
be
shifting
through
lists
of
these
possible
loves
Нет,
я
буду
перебирать
списки
этих
возможных
любовей
With
this
pain
in
my
brain.
It
feels
scattered
like
doves
С
этой
болью
в
моей
голове.
Она
разлетается,
как
голуби
Though
the
sky
where
my
eyes
have
been
drifting
towards
recently
Хотя
небо,
к
которому
мои
глаза
недавно
устремлялись
And
it's
the
closest
I
can
be
to
egocentricity.
И
это
мой
предел
эгоцентризма.
This
overwhelming
sense
of
rejection
will
sneak
behind
and
tear
at
me
Это
ошеломляющее
чувство
отвержения
подкрадется
сзади
и
разорвет
меня
And
it'll
slam
me
to
the
ground
into
reality
И
оно
швырнет
меня
на
землю,
в
реальность
And
I'll
deal
with
my
disparity.
И
я
справлюсь
со
своим
неравенством.
Do
you
love
me
now?
Ты
любишь
меня
сейчас?
Do
you
love
me
now?
Ты
любишь
меня
сейчас?
Do
you
love
me
now?
Ты
любишь
меня
сейчас?
Do
you
love
me
now?
Ты
любишь
меня
сейчас?
Do
you
love
me
now?
Ты
любишь
меня
сейчас?
Why
don't
you
love
me
now?
Почему
ты
не
любишь
меня
сейчас?
Why
don't
you
love
me
now?
Почему
ты
не
любишь
меня
сейчас?
This
is
where
I
fall
down
shattered
on
the
floor
Вот
где
я
разбиваюсь
на
полу
As
I'm
swept
around
with
a
million
pieces
more
Пока
меня
кружит
миллион
осколков
Of
myself
I
once
learned
to
lose
Себя,
которую
я
когда-то
училась
терять
Though
it
never
helped
me
forget
the
truth
Хотя
это
никогда
не
помогало
мне
забыть
правду
This
is
where
I
fall
down
shattered
on
the
floor
Вот
где
я
разбиваюсь
на
полу
As
I'm
swept
around
with
a
million
pieces
more
Пока
меня
кружит
миллион
осколков
Of
myself
I
once
learned
to
lose
Себя,
которую
я
когда-то
училась
терять
Though
it
never
helped
me
forget
the
truth
Хотя
это
никогда
не
помогало
мне
забыть
правду
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JOHNSTON ADAM
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.