Blondie - Heart Of Glass - перевод текста песни на немецкий

Heart Of Glass - Blondieперевод на немецкий




Heart Of Glass
Herz aus Glas
Alright, let me-, I gotta stand up here for a minute
Also gut, lass mich-, ich muss hier kurz stehen bleiben
Hi, you all have plenty of room back there
Hallo, ihr habt alle genug Platz da hinten
What's goin' on?
Was ist los?
Y'all squashed in up here, it's so hot
Ihr seid alle hier vorne zusammengequetscht, es ist so heiß
Once I had a love and it was a gas
Einst hatte ich eine Liebe, und es war der Knaller
Soon turned out, had a heart of glass
Bald stellte sich heraus, sie hatte ein Herz aus Glas
Seemed like the real thing, only to find
Schien wie die wahre Liebe, nur um herauszufinden
Mucho mistrust, love's gone behind
Viel Misstrauen, die Liebe ist dahin
Once I had a love and it was divine
Einst hatte ich eine Liebe, und sie war göttlich
Soon found out I was losing my mind
Bald fand ich heraus, dass ich meinen Verstand verlor
Seemed like the real thing, only to find
Schien wie die wahre Liebe, nur um herauszufinden
Mucho mistrust, love's gone behind
Viel Misstrauen, die Liebe ist dahin
In between what I find is pleasing and I'm feeling fine
Zwischen dem, was ich angenehm finde, und ich fühle mich gut
Love is so confusin', there's no peace of mind
Liebe ist so verwirrend, es gibt keinen Seelenfrieden
If I fear I'm losin' you, it's just no good
Wenn ich fürchte, dich zu verlieren, ist es einfach nicht gut
You teasing like you do
Du neckst mich, wie du es immer tust
Oh, once I had a love and it was a gas
Oh, einst hatte ich eine Liebe, und es war der Knaller
Soon found out, had a heart of glass
Bald fand ich heraus, sie hatte ein Herz aus Glas
Seemed like the real thing, only to find
Schien wie die wahre Liebe, nur um herauszufinden
Mucho mistrust, love's gone behind
Viel Misstrauen, die Liebe ist dahin
Lost inside, adorable illusion and I cannot hide
Verloren im Inneren, bezaubernde Illusion, und ich kann es nicht verbergen
I'm the one you're using, please don't push me aside
Ich bin diejenige, die du benutzt, bitte stoße mich nicht beiseite
We could've made it cruising, yeah, oh
Wir hätten es schaffen können, ja, oh
Pa-ra-ra-ra-ra, da-da, yeah, I'm riding high
Pa-ra-ra-ra-ra, da-da, ja, ich schwebe hoch
On love's true bluish light
Auf dem wahren bläulichen Licht der Liebe
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Once I had a love and it was a gas
Einst hatte ich eine Liebe, und es war der Knaller
Soon turned out to be a pain in the ass
Bald stellte sich heraus, dass sie ein Schmerz im Arsch war
Seemed like the real thing, only to find
Schien wie die wahre Liebe, nur um herauszufinden
Mucho mistrust, love's gone behind
Viel Misstrauen, die Liebe ist dahin
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Ooh, whoa
Blondie, recorded live in Dallas on-
Blondie, live aufgenommen in Dallas am-





Авторы: Deborah Harry, Chris Stein


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.