Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heart of Glass
Herz aus Glas
Once
I
had
a
love
and
it
was
a
gas
Einst
hatte
ich
eine
Liebe
und
es
war
der
Knaller
Soon
turned
out
had
a
heart
of
glass
Bald
stellte
sich
heraus,
er
hatte
ein
Herz
aus
Glas
Seemed
like
the
real
thing,
only
to
find
Schien
echt
zu
sein,
nur
um
festzustellen
Mucho
mistrust,
love's
gone
behind
Viel
Misstrauen,
die
Liebe
ist
dahin
Once
I
had
a
love
and
it
was
divine
Einst
hatte
ich
eine
Liebe
und
sie
war
göttlich
Soon
found
out
I
was
losing
my
mind
Bald
fand
ich
heraus,
dass
ich
meinen
Verstand
verlor
Seemed
like
the
real
thing
but
I
was
so
blind
Schien
echt
zu
sein,
aber
ich
war
so
blind
Mucho
mistrust,
love's
gone
behind
Viel
Misstrauen,
die
Liebe
ist
dahin
In
between
what
I
find
is
pleasing
and
I'm
feeling
fine
Zwischen
dem,
was
mir
gefällt,
und
ich
fühle
mich
gut
Love
is
so
confusing
Liebe
ist
so
verwirrend
There's
no
peace
of
mind
Es
gibt
keinen
Seelenfrieden
If
I
fear
I'm
losing
you
it's
just
no
good
Wenn
ich
fürchte,
dich
zu
verlieren,
ist
es
einfach
nicht
gut
You
teasing
like
you
do
Du
reizt
mich,
wie
du
es
tust
Once
I
had
a
love
and
it
was
a
gas
Einst
hatte
ich
eine
Liebe
und
es
war
der
Knaller
Soon
turned
out
had
a
heart
of
glass
Bald
stellte
sich
heraus,
er
hatte
ein
Herz
aus
Glas
Seemed
like
the
real
thing,
only
to
find
Schien
echt
zu
sein,
nur
um
festzustellen
Mucho
mistrust,
love's
gone
behind
Viel
Misstrauen,
die
Liebe
ist
dahin
Lost
inside,
adorable
illusion
Verloren
im
Inneren,
bezaubernde
Illusion
And
I
cannot
hide
Und
ich
kann
mich
nicht
verstecken
I'm
the
one
you're
using
Ich
bin
diejenige,
die
du
benutzt
Please
don't
push
me
aside
Bitte
stoß
mich
nicht
beiseite
We
coulda
made
it
cruising,
yeah
Wir
hätten
es
schaffen
können,
ganz
locker,
yeah
Yeah,
riding
high
on
love's
true
bluish
light
Yeah,
im
Rausch
auf
dem
wahren
bläulichen
Licht
der
Liebe
Ooh,
ooh,
whoa,
oh
Ooh,
ooh,
whoa,
oh
Ooh,
ooh,
whoa,
oh
Ooh,
ooh,
whoa,
oh
Ooh,
ooh,
whoa,
oh
Ooh,
ooh,
whoa,
oh
Ooh,
ooh,
whoa,
oh
Ooh,
ooh,
whoa,
oh
Once
I
had
a
love
and
it
was
a
gas
Einst
hatte
ich
eine
Liebe
und
es
war
der
Knaller
Soon
turned
out
had
a
heart
of
glass
Bald
stellte
sich
heraus,
er
hatte
ein
Herz
aus
Glas
Seemed
like
the
real
thing,
only
to
find
Schien
echt
zu
sein,
nur
um
festzustellen
Mucho
mistrust,
love's
gone
behind
Viel
Misstrauen,
die
Liebe
ist
dahin
In
between
what
I
find
is
pleasing
and
I'm
feeling
fine
Zwischen
dem,
was
mir
gefällt,
und
ich
fühle
mich
gut
Love
is
so
confusing
Liebe
ist
so
verwirrend
There's
no
peace
of
mind
Es
gibt
keinen
Seelenfrieden
If
I
fear
I'm
losing
you
it's
just
no
good
Wenn
ich
fürchte,
dich
zu
verlieren,
ist
es
einfach
nicht
gut
You
teasing
like
you
do
Du
reizt
mich,
wie
du
es
tust
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Deborah Harry, Chris Stein
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.