Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here's Looking At You
Вот так я на тебя смотрю
As
I
sit
staring
into
this
liquid
amber
Сижу,
гляжу
в
этот
янтарный
напиток,
Ripples
move
out
to
the
edge
of
the
glass
Круги
расходятся
к
краям
бокала.
Is
that
really
your
reflection
in
there?
Это
правда
твое
отражение
там?
I
just
wanna
jump
into
the
warm
depths
Мне
хочется
нырнуть
в
теплую
глубину
And
be
there
with
you,
one
more
time
И
быть
там
с
тобой,
еще
хоть
раз.
Hit
it
boys
Давай,
ребята!
My
initials
sprayed
across
a
pavement
cut
into
your
private
interview
Мои
инициалы,
нацарапанные
на
асфальте,
врезались
в
твое
личное
интервью.
Talk
to
me
now
Поговори
со
мной
сейчас.
Step
into
my
room,
we′ll
have
a
word
or
two
Зайди
в
мою
комнату,
мы
перекинемся
парой
слов.
If
I
ever
had
a
million
dollars
and
if
I
didn't
give
it
all
to
you
would
you
lose
interest?
Если
бы
у
меня
был
миллион
долларов,
и
если
бы
я
не
отдала
их
все
тебе,
ты
бы
потерял
интерес?
Show
me
indifference?
Проявил
бы
равнодушие?
Foot
in
another
shoe?
Надел
бы
другую
обувь?
Not
very
high
heels
Не
очень
высокие
каблуки.
Not
wearing
sneakers
too
И
не
кроссовки
тоже.
A
magazine
ad,
a
printed
canvas,
a
basic
new
shade
blue
suede
shoe
Реклама
в
журнале,
печатный
холст,
новые
базовые
синие
замшевые
туфли.
Thought
I′d
like
to
have
a
little
party
Хотела
устроить
небольшую
вечеринку,
Thought
I'd
like
to
have
a
little
do
Хотела
немного
повеселиться.
Sure
I
stopped
drinking
but
for
the
moment,
honey,
here's
looking
at
you
Конечно,
я
бросила
пить,
но
на
этот
момент,
милый,
вот
так
я
на
тебя
смотрю.
I′ll
stop
my
drinking,
give
you
my
promise
true
Я
брошу
пить,
даю
тебе
честное
слово.
Clean
out
the
closet,
be
existential
Разберусь
в
шкафу,
буду
экзистенциальной
And
cast
a
vote
for
the
president
too
И
проголосую
за
президента
тоже.
But
for
the
action
of
the
moment,
nothing
does
what
it
ought
to
do
Но
в
пылу
момента
ничто
не
делает
то,
что
должно.
Instant
depression,
I
learned
my
lesson,
nothing
that
I′d
rather
do
Мгновенная
депрессия,
я
усвоила
урок,
ничего,
что
я
предпочла
бы
сделать.
Come
on
over
my
place
Заходи
ко
мне.
Can't
see
him
sideways
Не
могу
видеть
тебя
сбоку.
Honey,
here′s
looking
at
you,
oh
Милый,
вот
так
я
на
тебя
смотрю,
о.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Stein, Deborah Harry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.