Текст и перевод песни Blondie - Kidnapper (Live 1977 Early Show Ksan-Fm Broadcast)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kidnapper (Live 1977 Early Show Ksan-Fm Broadcast)
Похититель (Живая запись 1977, раннее шоу, трансляция Ksan-Fm)
Uh
huh,
you've
got
an
unnerving
face
Ага,
у
тебя
нервное
лицо,
Twitching
eyes
like
Norman
Bates
Дёргающийся
глаз,
как
у
Нормана
Бейтса.
You
got
a
cigarette
eye
on
a
mirror
Ты
следишь
за
мной,
как
сигаретный
дым
в
зеркале,
Farm
boy
brown
gas
station
sweeper
Деревенский
парень,
подметающий
заправку.
You
took
that
girl,
you
put
the
saddle
on
her
Ты
схватил
ту
девчонку,
оседлал
её,
Just
thirteen
Всего
тринадцать,
She's
her
daddy's
apple
Она
— зеница
ока
своего
отца,
And
she
don't
know
you're
the
kidnapper,
uh
huh
А
она
и
не
знает,
что
ты
похититель,
ага.
Uh
hey,
your
daddy's
Whiskey
Sam
Эй,
твой
папаша
— Виски
Сэм,
He's
got
bloodshot
eyes
like
Ray
Milland
У
него
глаза
налиты
кровью,
как
у
Рэя
Милланда.
Playing
solitaire,
your
mother
fidgets
Играет
в
солитер,
твоя
мать
нервничает,
You
wanna
be
rich
but
you
won't
dig
ditches
Ты
хочешь
быть
богатым,
но
не
хочешь
копать
канавы.
She
bitches
like
a
brat,
she
got
the
money
Она
ноет,
как
соплячка,
у
неё
есть
деньги,
People
breaking
their
necks
Люди
ломают
себе
шеи,
And
she
thinks
it's
funny
А
она
думает,
что
это
смешно.
Where's
your
old
man
now?
Nobody's
home,
uh
huh
Где
твой
старик
сейчас?
Никого
нет
дома,
ага.
Well,
she
don't,
you're
the
kidnapper,
uh
huh
Ну,
она
не
знает,
что
ты
похититель,
ага.
Uh
hey,
they
call
you
Skinny
Jim
Эй,
тебя
зовут
Тощий
Джим,
And
nobody
knows
the
boat
you're
in
И
никто
не
знает,
в
какой
ты
лодке.
They
dipped
your
tail
when
you
were
back
in
school
Тебя
отшлёпали,
когда
ты
был
ещё
в
школе,
Well,
you're
a
real
strange
case,
but
your
nobody's
fool
Ты
странный
случай,
но
ты
не
дурак.
So
you
took
that
girl
and
you
put
the
saddle
on
her
Так
ты
схватил
ту
девчонку
и
оседлал
её,
Just
thirteen
Всего
тринадцать,
She's
fresh
out
of
diapers
Она
только
что
из
пелёнок,
And
she
don't
know
you're
the
kidnapper,
uh
huh
А
она
и
не
знает,
что
ты
похититель,
ага.
And
she
don't
know
you're
the
kidnapper,
uh
huh
И
она
не
знает,
что
ты
похититель,
ага.
Where's
your
old
man
now?
Nobody's
home
uh-huh
Где
твой
старик
сейчас?
Никого
нет
дома,
ага.
Well,
she
don't
know
you're
the
kidnapper,
uh
huh
Ну,
она
не
знает,
что
ты
похититель,
ага.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.