Blondie - No Exit (Live At The Riviera Theater, Chicago / 1999) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Blondie - No Exit (Live At The Riviera Theater, Chicago / 1999)




There's no sin in this
В этом нет греха.
Getting dressed to kill
Одеваюсь, чтобы убивать.
Laughing down the sun like a jackal will
Смеясь над солнцем, как шакал.
With his eyes ablaze yeah and his lips apart
Его глаза пылают, да, и его губы расходятся.
He's gonna fill his cup with the love in your heart
Он наполнит свою чашу любовью в твоем сердце.
And drink it up till the morning starts
И пей до самого утра.
Circulate the red light mistress
Распространи красный свет, госпожа.
Get the girls and get their sisters
Бери девчонок и своих сестер.
Pinch em' up and give em' blisters
Сожми их и дай им волдыри.
Kiss em' fierce with all his might forever
Поцелуй их яростно со всей своей силой навсегда.
Bye, bye to another life
Прощай, прощай, другая жизнь.
Bye, bye to another life
Прощай, прощай, другая жизнь.
Bye, bye to another life
Прощай, прощай, другая жизнь.
Bye, bye to another life
Прощай, прощай, другая жизнь.
Standing on the verge of the edge of the ledge
Стоя на краю края уступа.
Waiting for me to fall but
Жду, когда я упаду, но ...
Then I got a call
Потом мне позвонили.
It said: "Wait hold up homie
Он сказал: "Подожди, подожди, братан.
You must be trippin'
Ты, должно быть, спотыкаешься.
You can't be putting that sippin' and whippin' up in your pippin
Ты не можешь пихать и пихать в свой Пиппин.
You better stand tall
Тебе лучше стоять высоко.
Fool you was born to ball
Дурак, ты был рожден для бала.
Took a little fall and now you wanna end it all
Немного упал, и теперь ты хочешь покончить со всем этим.
You've been chasing dreams like a hound dog on the hunt
Ты гоняешься за мечтами, как собака на охоте.
Take your place in the front
Займи свое место впереди.
Put your hand on the pump
Положи руку на насос.
And it's right in your grasp man
И это прямо в твоих руках, чувак.
I know they're laughing but you'll be laughing later
Я знаю, они смеются, но ты будешь смеяться позже.
Cuz' time's are gonna get greater
Потому что время станет больше.
You's' a player and when I say player
Ты игрок, и когда я говорю "игрок".
I mean player cuz your daddy and your uncle was a player"
Я имею в виду игрока, потому что твой папа и твой дядя были игроком".
Who's gonna cry for ya'?
Кто будет плакать из-за тебя?
Who's gonna cry over you?
Кто будет плакать из-за тебя?
Who's gonna cry for ya'?
Кто будет плакать из-за тебя?
Who's gonna cry over you?
Кто будет плакать из-за тебя?
Put yourself in your position
Поставь себя на свое место.
You ain't wantin' no fight no food
Ты не хочешь ни драки, ни еды.
Ain't no want and no light
Нет ни желания, ни света.
So you must be doing all right
Так что, должно быть, у тебя все хорошо.
But wait a minute
Но подожди минутку.
Something's wrong
Что-то не так.
It's lunatic it's mad insane
Это безумие, это безумие.
Busted like a water main
Сломлен, как водоворот.
Indulgence in another vein
Снисходительность в другом духе.
What they're saying round the neighbourhood
Что они говорят по соседству?
Is what he's drinking's not aged in wood
То, что он пьет, не выдерживается в лесу.
He's filling out
Он заполняется.
He's all blowed up
Он весь взорвался.
He's all blowed up
Он весь взорвался.
He's gotten fat
Он стал толстым.
He's filling out
Он заполняется.
He's all blowed up
Он весь взорвался.
He's all blowed up
Он весь взорвался.
He's gotten fat
Он стал толстым.
And sure enough at the midnight lounge
И, конечно же, в полночной гостиной.
There's a dent in the seat where the vampire sat
Там, где сидел вампир, есть вмятина.
Bye, bye to another life
Прощай, прощай, другая жизнь.
Bye, bye to another life
Прощай, прощай, другая жизнь.
Living dead is doing time
Живой мертвец-это время.
Like drowning on the circle line
Как утопление на Кольцевой линии.
Who's gonna cry for ya'?
Кто будет плакать из-за тебя?
Who's gonna cry over you?
Кто будет плакать из-за тебя?
Who's gonna cry for ya'?
Кто будет плакать из-за тебя?
Who's gonna cry over you?
Кто будет плакать из-за тебя?
Who's gonna cry over you?
Кто будет плакать из-за тебя?
Cry over you?
Плакать из-за тебя?
Tell me would they lie for you?
Скажи, они солгали бы ради тебя?
Die for you?
Умереть за тебя?
You're hoping that it's true for you do for you fool
Ты надеешься, что это правда для тебя, дурочка.
But who's gonna cry?
Но кто будет плакать?
Who's gonna cry...
Кто будет плакать...





Авторы: CHRISTOPHER STEIN, DEBORAH HARRY, ARTIS L JR IVEY, JIMMY DESTRI, ROMY ASHBY, CHRIS STEIN, JAMES MOLLICA DESTRI

Blondie - Live
Альбом
Live
дата релиза
23-07-1999


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.