Текст и перевод песни Blondie - No Exit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I
met
you
in
the
restaurant
Когда
я
встретила
тебя
в
ресторане,
You
could
tell
I
was
no
debutant
Ты
сразу
понял,
что
я
не
дебютантка.
You
asked
me
what's
my
pleasure
Ты
спросил,
что
мне
доставит
удовольствие,
A
movie
or
a
measure
Фильм
или
музыка.
I'll
have
a
cup
of
tea
Я
выпью
чашку
чая
And
tell
you
of
my
dreaming
И
расскажу
тебе
о
своих
мечтах.
Dreaming
is
free
Мечтать
– бесплатно.
Dreaming
is
free
Мечтать
– бесплатно.
I
don't
want
to
live
on
charity
Я
не
хочу
жить
на
подачки.
Pleasure's
real
or
is
it
fantasy?
Удовольствие
реально
или
это
фантазия?
Reel
to
reel
is
living
rarity
Катушечный
магнитофон
– нынче
редкость.
People
stop
and
stare
at
me
Люди
останавливаются
и
смотрят
на
меня.
We
just
walk
on
by
Мы
просто
проходим
мимо.
We
just
keep
on
dreaming
Мы
просто
продолжаем
мечтать.
Walking
a
two
mile
Идут
две
мили.
Meet-meet
Встреть-встреть
Meet
me
at
the
turnstile
Встреть
меня
у
турникета.
I
never
met
him
Я
никогда
с
ним
не
встречалась,
But
I'll
never
forget
him
Но
я
никогда
его
не
забуду.
Even
for
a
little
while
Даже
на
короткое
время.
Filling
up
an
idle
hour
Заполняет
праздный
час.
Fade
away,
radiate
Исчезать,
сиять.
I
sit
by
and
watch
the
river
flow
Я
сижу
и
смотрю,
как
течет
река.
I
sit
by
and
watch
the
traffic
go
Я
сижу
и
смотрю,
как
движется
транспорт.
Imagine
someone
of
your
very
own
Представь
себе
кого-то,
кто
принадлежит
только
тебе,
Someone
you
can
have
and
hold
Кого-то,
кого
ты
можешь
обнять
и
держать.
I'd
build
a
road
in
gold
Я
бы
построилa
дорогу
из
золота,
Just
to
have
some
dreaming
Только
бы
помечтать.
Dreaming
is
free
Мечтать
– бесплатно.
Dreaming
is
free
Мечтать
– бесплатно.
Dreaming,
ooh
Мечтать,
ох
Dreaming,
ooh
Мечтать,
ох
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Deborah Harry, Christopher Stein, James Mollica Destri, Romy Ashby, Artis Ivey Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.