Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rip Her To Shreds - Live 1977 - Early Show
Zerfetz Sie - Live 1977 - Frühe Show
Oh,
you
know
her,
would
you
look
at
that
hair
Oh,
du
kennst
ihn,
sieh
dir
nur
diese
Haare
an
Yeah,
you
know
her,
check
out
those
shoes
Ja,
du
kennst
ihn,
schau
dir
diese
Schuhe
an
She
looks
like
she
stepped
out
of
the
middle
of
somebody's
blues
Er
sieht
aus,
als
wäre
er
mitten
aus
einem
Blues
gefallen
She
looks
like
the
Sunday
comics
Er
sieht
aus
wie
die
Sonntagscomics
She
thinks
she's
Brenda
Starr
Er
hält
sich
für
Brenda
Starr
Her
nose
job
is
real
atomic
Seine
Nasen-OP
ist
echt
atomar
All
she
needs
is
an
old
knife
scar
Alles,
was
er
braucht,
ist
eine
alte
Messernarbe
Yeah,
she's
so
dull,
come
on
rip
her
to
shreds
Ja,
er
ist
so
langweilig,
komm,
zerfetz
ihn
She's
so
dull,
come
on
rip
her
to
shreds
Er
ist
so
langweilig,
komm,
zerfetz
ihn
Oh,
you
know
her,
"Miss
Groupie
Supreme"
Oh,
du
kennst
ihn,
"Mr.
Groupie
Supreme"
Yeah,
you
know
her,
"Vera
Vogue"
on
parade
Ja,
du
kennst
ihn,
"Vera
Vogue"
auf
Parade
Red
eye
shadow!
Green
mascara!
Roter
Lidschatten!
Grüne
Wimperntusche!
Yuck!
She's
too
much
Igitt!
Er
ist
zu
viel
She
looks
like
she
don't
know
better
Er
sieht
aus,
als
wüsste
er
es
nicht
besser
A
case
of
partial
extreme
Ein
Fall
von
teilweiser
Extremheit
Dressed
in
a
Robert
Hall
sweater
Gekleidet
in
einen
Robert
Hall
Pullover
Acting
like
a
soap
opera
queen
Verhält
sich
wie
ein
Seifenopern-König
Yeah,
she's
so
dull,
come
on
rip
her
to
shreds
Ja,
er
ist
so
langweilig,
komm,
zerfetz
ihn
She's
so
dull,
come
on
rip
her
to
shreds
Er
ist
so
langweilig,
komm,
zerfetz
ihn
She
got
the
nerve
to
tell
me
she's
not
on
it
Er
hat
die
Nerven,
mir
zu
sagen,
dass
er
nicht
drauf
ist
But
her
expression
is
too
serene
Aber
sein
Gesichtsausdruck
ist
zu
gelassen
Yeah,
she
looks
like
she
washes
with
Comet
Ja,
er
sieht
aus,
als
würde
er
sich
mit
Comet
waschen
Always
looking
to
create
a
scene
Immer
darauf
aus,
eine
Szene
zu
machen
Yeah,
she's
so
dull,
come
on
rip
her
to
shreds
Ja,
er
ist
so
langweilig,
komm,
zerfetz
ihn
She's
so
dull,
come
on
rip
her
to
shreds
Er
ist
so
langweilig,
komm,
zerfetz
ihn
She's
so
dull,
rip
her
to
shreds
Er
ist
so
langweilig,
zerfetz
ihn
Oh,
you
know
her,
"Miss
Groupie
Supreme"
Oh,
du
kennst
ihn,
"Mr.
Groupie
Supreme"
Yeah,
you
know
her,
"Vera
Vogue"
on
parade
Ja,
du
kennst
ihn,
"Vera
Vogue"
auf
Parade
Yeah,
you
know
her,
with
the
fish-eating
grin
Ja,
du
kennst
ihn,
mit
dem
fischfressenden
Grinsen
She's
so
dull
Er
ist
so
langweilig
Yeah,
she
got
the
nerve
to
tell
me!
Ja,
er
hat
die
Nerven,
es
mir
zu
sagen!
Huh,
she's
so
dull
Huh,
er
ist
so
langweilig
Yeah,
there
she
goes
now
Ja,
da
geht
er
jetzt
She
making
out
with
King
Kong
Er
macht
mit
King
Kong
rum
She
take
her
boat
to
Hong
Kong
Er
nimmt
sein
Boot
nach
Hongkong
Well,
bye
bye
sugar
Na,
tschüss,
Süßer
And
not
a
minute
too
soon
Und
keine
Minute
zu
früh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Deborah Harry, Christopher Stein
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.