Blondie - Savage - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Blondie - Savage




Savage
Savage
Ahora estas putas se alejan de ti (se alejan de ti)
Now these bitches stay away from you (away from you)
Le has dejado muy claro, solo me haces sufrir (solo me haces sufrir)
You made it very clear, you only make me cry (only make me cry)
No creo en nada de lo que tu me decías sentir (me decías sentir)
I don't believe a thing you told me you felt (told me you felt)
Solo estoy para mi hoy, ya te lo decía papi
I'm only for myself today, I told you already, baby
Sola vine y sola me iré
I came alone and I'll leave alone
No quiero que me prometas la luna
I don't want you to promise me the moon
Desde el 93 a donde estáis
From 1993, where are you?
Decís que no, pero me amáis
You say no, but you love me
Estáis hablando de boda y me asustáis (de verdad)
You're talking about marriage, and you're scaring me (really)
Llamaste al cel aunque sabia bien la que hay (u-o-o)
You called my cell phone even though you knew what was up (u-o-o)
No hay mas encuentros raros
There are no more weird encounters
No me lleves a sitios caros
Don't take me to expensive places
Aunque tenga algo de hype
Even though I've got some hype
Y escuches lo que me he sacado
And you listen to what I've come up with
No hay tiempo para ti
There's no time for you
Camino sola con mi ritmo
I walk alone with my rhythm
Yo me la empecé a escribir
I started writing it myself
Porque se bien lo que persigo
Because I know what I'm after
Este juego se acabó
This game is over
Ya no me quedan más vidas
I have no more lives left
Tengo ganas de bailarlo
I feel like dancing it
Mientras los demás me miran
While others watch me
Y ahora si que estan fijandose
And now they're really taking notice
Que la cosa no esta al día
That things are not up to date
Soy yo la que esta follandote
I'm the one who's fucking you
Y por eso es que me tira (tira, tira)
And that's why it's pulling me (pulling, pulling)
Y ahora estas putas se alejan de mi (de mi, u-u)
And now these bitches stay away from me (from me, u-u)
Te lo he dejado claro, así no se podía seguir (no se podía seguir)
I've made it clear to you, this is not the way to go on (not the way to go on)
No creas nada de lo que yo ahora te pueda decir (te pueda decir)
Don't believe anything I might say to you now (might say to you)
Mejor que no confíe en nadie me dijiste, baby
Better not trust anyone, you told me, baby
Solo llegas, solo te vas
You just arrive, you just leave
No quiero pedirselo a las estrellas
I don't want to ask the stars for it
2016 donde estáis?
2016, where are you?
Decís que no, pero me odiáis
You say no, but you hate me
Estáis hablando de beat y no llegáis (no llegáis)
You're talking about beat and you don't get it (don't get it)
Tu comentas sin saber la que hay (u-o-o)
You comment without knowing what's going on (u-o-o)
No hay mas encuentros raros
There are no more weird encounters
No me lleves a sitios caros
Don't take me to expensive places
Aunque tenga algo de hype
Even though I've got some hype
Y escuches lo que me he sacado
And you listen to what I've come up with
No hay tiempo para ti
There's no time for you
Camino sola con mi ritmo
I walk alone with my rhythm
Yo me la empecé a escribir
I started writing it myself
Porque se bien lo que persigo
Because I know what I'm after
Este juego se acabó
This game is over
Ya no me quedan más vidas
I have no more lives left
Tengo ganas de bailarlo
I feel like dancing it
Mientras los demás me miran
While others watch me
Y ahora si que estan fijandose
And now they're really taking notice
Que la cosa no esta al día
That things are not up to date
Soy yo la que esta follandote
I'm the one who's fucking you
Y por eso es que me tiran
And that's why they're pulling on me
Este juego se acabó (se acabó)
This game is over (over)
Ahora estas putas se alejan de ti
Now these bitches stay away from you
Ahora estas putas se alejan de ti (de ti)
Now these bitches stay away from you (from you)
Ahora estas putas se alejan de ti
Now these bitches stay away from you
Que abre todo
That opens everything






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.