Текст и перевод песни Blondie - Screaming Skin
Following
my
lust
for
wander
Следуя
своей
Жажде
странствий
Everywhere
I′ve
ever
been,
Везде,
где
я
когда-либо
был,
I
can't
escape
the
sound
of
it
Я
не
могу
избавиться
от
этого
звука.
The
sound
of
my
screaming
skin.
Звук
моей
кричащей
кожи.
My
skin
cries.
Моя
кожа
плачет.
My
blood
sighs.
Моя
кровь
вздыхает.
I
still
owe
some
dread
on
this
hide.
Я
до
сих
пор
испытываю
страх
перед
этой
шкурой.
Following
my
trust
in
wonder
Следуя
моему
доверию
к
чуду
I
watch
the
circus
begin.
Я
смотрю,
как
начинается
цирк.
I
can′t
ignore
the
scent
of
it
Я
не
могу
игнорировать
его
запах.
The
scent
of
my
screaming
skin.
Запах
моей
кричащей
кожи.
My
skin
cries.
Моя
кожа
плачет.
My
blood
sighs.
Моя
кровь
вздыхает.
I
still
owe
some
dread
on
this
hide.
Я
до
сих
пор
испытываю
страх
перед
этой
шкурой.
La
la
la
la
la
la
la.
Ла-ла-ла-ла-ла-ла.
La
la
la
la
la
la
la.
Ла-ла-ла-ла-ла-ла.
I'm
a
multicellular
individual.
Я
многоклеточный
индивид.
You're
way
out
of
proportion!
Ты
слишком
непропорциональна!
We′ve
got
the
hemodynamic
connection.
У
нас
есть
гемодинамическая
связь.
Don′t
call
me
germ!
Не
называй
меня
микробом!
Allowing
for
my
strength
to
muster.
Позволив
собраться
с
силами.
My
losses
begin
to
win.
Мои
потери
начинают
побеждать.
Tropical
winds
start
to
bluster,
Тропические
ветры
начинают
бушевать.
Raising
the
fur
on
my
skin.
Вздымая
мех
на
моей
коже.
My
skin
cries.
Моя
кожа
плачет.
My
spirits
fly.
Мой
дух
улетает.
But
I
still
owe
some
dread
on
this
hide.
Но
я
все
еще
должен
немного
испугаться
этой
шкуры.
I'm
a
multicellular
individual.
Я
многоклеточный
индивид.
You′re
way
out
of
proportion!
Ты
слишком
непропорциональна!
We've
got
the
hemodynamic
connection.
У
нас
есть
гемодинамическая
связь.
And
don′t
call
me
germ!
И
не
называй
меня
микробом!
Swallowing
my
pride
no
longer,
Я
больше
не
глотаю
свою
гордость.
I
take
the
forbidden
sun.
Я
беру
запретное
солнце.
If
I
have
been
sculpted
by
hunger,
Если
меня
вылепил
голод,
I'm
not
the
only
one.
То
я
не
единственный.
My
skin
cries.
Моя
кожа
плачет.
My
blood
sighs.
Моя
кровь
вздыхает.
I
still
owe
some
dread
on
this
hide
of
mine.
Я
до
сих
пор
испытываю
страх
перед
своей
шкурой.
La
la
la
la
la
la
la.
Ла-ла-ла-ла-ла-ла.
La
la
la
la.
Ла-ла
- ла-ла.
La
la
la
la
la
la
la
la.
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла.
I′m
a
multicellular
individual.
Я
многоклеточный
индивид.
You're
way
out
of
proportion,
ah
ha!
Ты
слишком
непропорциональна,
а-ха!
We've
got
the
hemodynamic
connection.
У
нас
есть
гемодинамическая
связь.
Don′t
call
me
germ!
Не
называй
меня
микробом!
My
skin
cries.
Моя
кожа
плачет.
My
spirit
flies.
Мой
дух
летит.
But
I
still
owe
some
dread
on
this
hide.
Но
я
все
еще
должен
немного
испугаться
этой
шкуры.
My
skin
cries.
Моя
кожа
плачет.
My
blood
sighs.
Моя
кровь
вздыхает.
And
I
still
owe
some
dread
on
this
hide
of
mine.
И
я
до
сих
пор
испытываю
страх
перед
своей
шкурой.
My
spirit
flies.
Мой
дух
летит.
My
blood
sighs.
Моя
кровь
вздыхает.
And
I
still
owe
some
dread
on
this
hide
of
mine.
И
я
до
сих
пор
испытываю
страх
перед
своей
шкурой.
My
skin
cries.
Моя
кожа
плачет.
My
spirit
flies.
Мой
дух
летит.
But
I
still
owe
some
dread
on
this
hide.
Но
я
все
еще
должен
немного
испугаться
этой
шкуры.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harry Deborah, Stein Christopher, Ashby Romy, Lisowski Leigh S
Альбом
No Exit
дата релиза
15-02-1999
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.